Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач. Нина Пусенкова

Читать онлайн.
Название Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач
Автор произведения Нина Пусенкова
Жанр Иностранные языки
Серия
Издательство Иностранные языки
Год выпуска 2008
isbn 978-5-699-29820-4



Скачать книгу

Corolla was not only a marketing trick but a practical manufacturing improvement as having to make two different types of roof and two different types of headlining introduced potential problems.

      5. Shortened Cycle Times

      One point which we all understood was that our overall cycle times for our product dictated the level of work-in-progress (WIP). If we have an average lead time of four weeks for the components going through our welding department, then we will have an average WIP level of four weeks’ worth of production.

      The Japanese had addressed this in a number of ways, primarily in a fundamental redesign of factory layout and process flow. We learned that rather than have one area of the plant for presses, another full of lathes, another drills, and so on, they had switched to «focussed factories» where each area of the plant made a particular type of component. The unit making drive shafts had saws, followed by milling, turning, drilling and so on. These focussed units then brought the opportunity for multi-skilling and teamwork which helped to provide for productivity improvements – as well as significantly reducing the movement of materials through the factory.

      6. «Pull»

      The kanban was then the final piece in the jigsaw. One of the major benefits of kanban is that it is very simple; it is also quite visible to all concerned and its logic is clear. It worked when all the issues preventing immediate response had been addressed and was the mechanism by which a build up of stock could be prevented. The yellow card attached to the container, or the floor space between two work benches, was the signal to initiate production of more of the item. If the assembly line stopped, then the subassemblies ceased being used and no more signals were generated. This contrasted markedly with the position in Western plants where an assembly line problem quickly led to a massive pile-up of inventory with items being mislaid and damaged.

      Culture

      Few of the Japanese ideas for change in manufacturing were totally new. Frederick Taylor and Henry Ford had promoted many of them at the start of the 20th century. Where the Japanese did have much to teach us was in the total commitment of everybody to these new ways of working. We began to hear of stock levels being reduced to the point that every slightest problem immediately caused a major hold up, and this was actually treated as a reason for celebration. «A problem is a pearl, «we heard, meaning that finding a problem in a process was a good thing. Why? Because the problem was there and we didn’t know about it, but now we do, so we can fix it.

      The Move to Lean from JIT

      As we understood more of JIT we learned that stock levels and lead times were not the only targets of the Toyota Production System and its followers in Japanese industry. We began to realise that our aim must be to eliminate waste in all its forms. «What is waste?» we asked ourselves, and turned to people like Mr Ohno and Mr Shingo and were told that «waste is anything which does not add value.»

      We knew already of some wastes – for example, inspection adds no value. Why not just get the process right and then we needn’t carry out this activity? Similarly, why expedite our suppliers when, if we had chosen good partners and had a true partnership with them, this would not be needed? Why move items to a dedicated packing area if we could perform the packing in tandem with the assembly operation for the product and eliminate this movement? Why move parts from one end of a factory to another, and back again, if a little more thought in laying out the plant differently might take out this activity?

      So, JIT became Lean when it was recognised that parts arriving only when required and only in the quantities required is only a part of the story.

      Source: www.training-management.info, Ian Henderson

      Essential Vocabulary

      1. Material Requirements Planning – планирование потребности в материалах

      2. Manufacturing Resource Planning – планирование производственных ресурсов

      3. stock n – акция; товарные запасы

      4. sophistication n – искушенность, изощренность, сложность

      sophisticated a – искушенный, изощренный, сложный

      5. lead time – время между размещением заказа и получением материалов от поставщика; время между началом производственного процесса и изготовлением первого изделия или всей партии

      6. inventory n – запасы

      7. just-in-time (JIT) – система «точно в срок»

      8. breakthrough n – прорыв

      9. highlight n – центр внимания, основной момент

      highlight v – освещать, выдвигать на первый план

      10. counterpart n – двойник, аналог, копия, дубликат; противная сторона

      11. batch n – партия, группа

      12. order n – приказ, распоряжение; заказ

      order v – приказывать, распоряжаться; заказывать

      13. set-up n – установка, наладка, система

      set up v – устанавливать, налаживать

      14. offset n – зачет, компенсация, возмещение

      offset v – зачитывать, компенсировать, возмещать

      15. workload n – рабочая нагрузка

      16. Master Production Scheduling – главный план-график производства

      17. accounting n – бухгалтерский учет

      accounting a – бухгалтерский

      18. accounting conventions – учетные правила

      19. compliance n – согласие, соответствие правилам, соблюдение (законов, правил)

      comply (with) v – соглашаться, соответствовать, соблюдать

      20. quality circles – кружки качества

      21. demand n – спрос, требование, потребность, нужда

      demand v – требовать

      demanding a – требовательный,