Толкователи (сборник). Урсула Ле Гуин

Читать онлайн.
Название Толкователи (сборник)
Автор произведения Урсула Ле Гуин
Жанр Научная фантастика
Серия Хайнский цикл
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-12373-1



Скачать книгу

выдержал долгую паузу и сказал:

      – Моя семья владеет только двадцатью пятью рабами.

      – Не уклоняйся от вопроса.

      Он улыбнулся, принимая упрек.

      – Мне кажется, что вы оборвали все человеческие связи друг с другом, – продолжала Солли. – Вы игнорируете рабов, а им, в свою очередь, нет до вас никакого дела. Между тем все люди должны взаимодействовать. Вы разделили общество на две половины и не покладая рук трудитесь над ежедневным воссозданием этой границы. Сколько сил теряется напрасно! Ведь это не естественная граница! Она искусственно создана людьми. Лично я не могу назвать никаких отличий между собственниками и рабами. А ты можешь?

      – Конечно.

      – И все они будут иметь отношение к культуре и поведению, верно?

      Подумав немного, Тейео кивнул.

      – Вы принадлежите к одной и той же расе и даже народу. Вы одинаковы во всем, не считая легких различий в оттенках кожи. Если воспитать ребенка-раба как хозяина, он станет собственником во всех отношениях, и наоборот. Таким образом, вы всю жизнь поддерживаете разграничение, которого на самом деле не существует. И я не могу понять, почему вы не видите, насколько это напрасно и бесполезно, – причем не только в экономике, но и…

      – На войне, – вдруг добавил рега.

      Наступило долгое молчание. Солли еще о многом хотелось сказать, однако она терпеливо ожидала развития разговора.

      – Я был на Йеове, – сказал Тейео в конце концов. – На самом острие гражданской войны.

      «Так вот откуда все твои шрамы», – подумала она.

      Как бы скрупулезно Солли ни отводила взгляд в сторону, она давно уже рассмотрела стройное черное тело Тейео, а на занятиях айджи увидела на его левой руке длинный широкий шрам.

      – Как ты, наверное, знаешь, рабы колонии подняли мятеж – сначала в некоторых городах, а потом на всей планете. Наша армия состояла только из рабовладельцев. Мы не посылали туда рабов-солдат, потому что они могли нарушить присягу. На фронт улетали лишь веоты-добровольцы. Мы считали себя хозяевами, а их – слугами, но война шла на равных. Я понял это довольно быстро. А позже мне пришлось признать, что мы воевали с сильным и умным противником. Они победили нас.

      – Но это… – начала было Солли и замолчала. Она не знала, что сказать.

      – Они побеждали нас с самого начала, – рассказывал он. – Частично из-за того, что наше правительство не понимало, насколько неприятель силен. А они сражались лучше и злее нас, разумно и с исключительной смелостью.

      – Они боролись за свою свободу!

      – Возможно, – вежливо ответил Тейео.

      – И ты…

      – Я хочу оказать, что уважал своих противников.

      – А мне ничего не известно об этой войне, да и вообще о войнах, – сказала Солли, и в голосе ее смешались горечь и раздражение. – Какое-то время я жила на Кеаке, но там не было войны. Там происходило расовое самоубийство. Бездумное уничтожение биосферы. Наверное, существует большая разница…