Название | Королевство шипов и роз |
---|---|
Автор произведения | Сара Дж. Маас |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Lady Fantasy |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-389-12361-8 |
Он задрал голову. Сам по себе этот жест был достаточным ответом. Но Ласэн добавил и слова – естественно, вместе с ухмылкой:
– Чтобы понапрасну не тратить твое драгоценное время, объясню пару моментов. Если бы я здесь что-то решал, я бы давным-давно тебя прогнал. И убеждать меня не понадобилось бы. Это первое. Второе: я здесь ничего не решаю. К тому же нет таких дополнительных лазеек, которые позволили бы обойти требования Соглашения.
– Не верю! Должны же существовать хоть какие-то…
– Фейра, меня восхищает твоя человеческая наглость. Или правильнее будет назвать это глупостью? Не забывай: я вовсе не хотел, чтобы тебе сохранили жизнь. Я предлагал Тамлину тебя убить. Но раз Тамлин решил по-другому, ты останешься здесь до конца твоих дней. Если, конечно, не захочешь на свой страх и риск посмотреть другие уголки Притиании… А вот этого очень не советую, – добавил Ласэн, смерив меня взглядом.
Нет, я ни в коем случае не могла… не могла остаться здесь до самой смерти. Быть может, все-таки есть способ. Или есть кто-то, знающий такой способ. Я успокоила сбившееся дыхание, запихнув подальше тревожные, пугающие мысли.
– Надо же, сколько усилий ты тратишь! – ухмыльнулся Ласэн.
На этот раз я не стала играть в учтивость и сердито полоснула по нему глазами.
Мы ехали молча. В ветвях щебетали птицы. Изредка мелькали беличьи хвосты. Все звуки и запахи были вполне привычными, лесными, и мне удалось успокоить бурление мыслей.
– А где же остальные придворные Тамлина? – спросила я. – Неужели все бежали, когда странная болезнь повредила вашу магию?
– Откуда ты знаешь про двор? – торопливо спросил Ласэн.
Наверное, он понял мой вопрос по-другому.
– Разве у хозяев поместий бывают посланцы? – спросила я, стараясь выглядеть невозмутимой. – И ваши служанки болтают ничуть не хуже человеческих. Не потому ли вы с Тамлином заставили их надеть для того празднества маски птиц?
– Никто никого не заставлял, – возразил Ласэн. – Мы хотели отпраздновать искусство превращения, которым владеет Тамлин. И слуги нас поддержали. Будь у нас возможность, мы давным-давно сорвали бы проклятые маски.
Ласэн взялся за свою. Маска даже не шелохнулась. Она стала частью его лица.
– А с чего вдруг ваша магия обернулась против вас?
Ласэн зловеще рассмеялся:
– Не вдруг. На нее повлияло нечто, проникшее в наш мир из самых отвратительных глубин ада.
Он огляделся по сторонам и выругался.
– Напрасно я вообще заговорил об этом. Если вдруг до нее дойдет…
– Она – это кто?
Подбородок Ласэна побелел. Он запустил руку в свои рыжие волосы.
– Не имеет значения, – с тяжелым вздохом ответил он. – Чем меньше ты знаешь, тем лучше. Тамлина зачем-то потянуло рассказать тебе о болезни, но я бы не стал доверять такие вещи людям. Вы же не преминете обернуть это себе на пользу.
Опять он задевает людей! Я возмутилась, однако поспешила погасить возмущение. Сведения, которые он выболтал,