Название | Похитители костей |
---|---|
Автор произведения | Мэделин Ру |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Приют |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-617-12-0804-9, 978-617-12-0505-5, 978-0-06-236405-0 |
Хорошей новостью было то, что в ответ на заявление Дэна Фейсбук прислал равнодушное «Мы рассматриваем вашу жалобу».
– Послушай, Эбби, тебе нравится фотографировать всякое старое дерьмо. Может быть, этому извращенцу нравится фотографировать людей, фотографирующих старое дерьмо, – предположил Джордан, но по его бледному лицу было видно, что он весь издерган.
Дэну эта история тоже не нравилась.
– Кто бы это ни был, скорее всего, он остался в Бирмингеме, – заключила Эбби. – Но все равно надо быть начеку.
– Согласен, – кивнул Дэн.
Он смог заказать только газировку и теперь медленно ее потягивал, запивая кусок хлеба. Ему никогда не нравилось принимать лекарства на пустой желудок, поэтому было необходимо съесть хоть что-нибудь.
– Сразу за Мобайлом будет кладбище «Магнолия», – сообщила друзьям Эбби, меняя тему в попытке поднять им настроение, что, впрочем, не удалось. – Если вы все еще не возражаете против этой остановки. Я умираю от желания увидеть это место.
– Нельзя ли выразиться поудачнее? – с кислым видом поинтересовался Джордан.
– Ну ладно, горю желанием, – поправилась Эбби, показав ему язык. – Мистер Блейз только о нем и говорит. Я думаю, что когда ему было столько лет, сколько нам сейчас, он сделал там несколько набросков углем.
Подошла их официантка, Рэнди, и, хлопая жвачкой, протянула чек. У нее были карамельно-красные волосы, которые благодаря химической завивке торчали во все стороны буйной курчавой шапкой.
– «Магнолия», говорите? Там действительно стоит побывать, если только вы не очень спешите. Странно рекомендовать туристам посетить кладбище, но это не простое кладбище.
– Да! А вы там бывали? – Эбби переключила внимание на Рэнди. – Я изучаю историю контрабанды рома в эпоху сухого закона, и рассказы об этих парнях – что-то потрясающее. Я ломаю голову над тем, как вставить их в фотопроект, над которым работаю.
Дэн отвернулся, глядя в окно, где на освещенной солнцем крыше «Неона» сохли старые сырые страницы, обнаруженные в школе.
– Если вы готовы оставить мне деньги, чтобы расплатиться по чеку, то я скоро закончу, – проронила Эбби, возвращаясь к беседе с Рэнди.
Дэна очень огорчало, что они снова ссорятся, пусть и совсем немного, но ему и в самом деле не терпелось узнать, что написано на этих страницах.
– Так, значит, ты и в самом деле считаешь, что увидел своего отца? – спросил Джордан, когда они направились к автомобилю. – То есть, я хочу сказать, своего настоящего отца. Погоди, мне кажется, это не совсем правильно. Как-то странно говорить настоящий. Сэнди и Пол потрясающие. Ты и сам знаешь, что я считаю их классными родителями.
– Я не обижаюсь, – совершенно искренне заверил Дэн. Он и сам не знал, как правильно это все называть. – Я думаю, это мог быть он. То есть, понимаешь, он был на меня похож. Разговаривает он, конечно, иначе, но это и неудивительно. Я слышал, как он с кем-то говорил. Он сказал