Дело о туфельке магазинной воровки. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело о туфельке магазинной воровки
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1938
isbn 978-5-699-26121-5



Скачать книгу

с красными глазами и небритый. А его одежда – это просто что-то ужасное…

      – И что же в таких случаях делает ваша тетя? – полюбопытствовал Мейсон.

      – Тетя Сара спокойно к этому относится, – ответила Вирджиния. – Никогда не скажет лишнего слова. Просто отводит его в турецкую баню, забирает одежду, отдает ее постирать и погладить, посылает для него в баню чистый костюм, а когда он снова приходит в себя, разрешает ему вернуться в офис. Она же знает комбинацию цифр от сейфа, так что, пока дяди Джорджа нет, достает оттуда драгоценности, с которыми надо работать, и следит за тем, чтобы все мастера были заняты.

      – Я бы сказал, что все отлично организовано, – заметил Мейсон. – Отличная команда.

      – Да, – кивнула Вирджиния. – Но вы не представляете, что творится с тетей Сарой. Ее нервы постоянно напряжены до предела. Только она никогда не показывает этого.

      – Ничего себе! – воскликнул адвокат. – Ваша тетя видела все на свете и ничего не боится. Она знает, чего хочет, и никогда не обижается на жизнь. Я бы сказал, что у нее вообще нет нервов.

      – Так только кажется, – грустно проговорила Вирджиния Трент. – Но я чувствую, мистер Мейсон, что если мы как следует проанализируем ее склонность к воровству… По-моему, она уже на пределе.

      – Возможно… Как долго она уже этим занимается?

      – Сегодня я впервые застала ее… на месте преступления.

      – А ваша тетя пробовала как-нибудь оправдаться? – спросил Мейсон, уже не в силах скрывать свой интерес.

      – В том-то и дело… Она даже не пыталась ничего объяснять. Избегает меня с тех пор, как мы вышли из магазина. Ума не приложу, куда она подевалась. Боюсь, она еще не пришла в себя. Наверное, на нее повлияло…

      – Другими словами, вы боитесь, что она сейчас снова где-нибудь ворует?

      – Да.

      – И вы думаете, что ее арестовали, и хотите, чтобы я все разузнал? Вы к этому ведете?

      – Нет, – покачала головой Вирджиния. – Не совсем.

      – Гм-м… Ну так давайте все выясним. Что именно вы от меня хотите?

      Вирджиния подняла на него глаза и глубоко вздохнула.

      – Хорошо, мистер Мейсон… – заговорила она, собравшись с мыслями. – Боюсь, моя тетя украла бриллианты миссис Бедфорд.

      Адвокат подался вперед:

      – Расскажите поподробнее.

      – Миссис Бедфорд оставила бриллианты дяде Джорджу, чтобы их отреставрировали, поместили в новую оправу и вернули к определенной дате. Их надо было заново огранить. Я точно не знаю все детали заказа…

      – Я не ошибусь, если скажу, что ваш дядя сейчас пребывает в очередном запое?

      – Да. Он не вернулся домой в субботу вечером. Мы конечно же поняли, что это значит. Воскресенье – выходной, но тетя Сара все-таки отправилась в офис и приготовила там все на понедельник.

      – Она открыла сейф? – спросил Мейсон.

      – Думаю, да. Потом, сегодня утром, она снова ходила в офис – обсуждала с мастерами рабочий план на неделю. Ключи от машины дяди Джорджа принесли с первой же почтой, но не было никаких указаний насчет