Название | Дикарка Жасмин |
---|---|
Автор произведения | Бертрис Смолл |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Сага о Скай О`Малли |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 1996 |
isbn | 978-5-17-099022-1 |
– Лалита, ты индианка? Ведь так? Теперь разговаривать со мной вы будете стоя. Этого требует обычная вежливость.
Женщина по имени Лалита вскочила на ноги и почтительно поклонилась Ясаман.
– Да, – ответила она, – я с юга Индии, из Голконды.
– Да, моя госпожа, – поправила ее Ясаман. – Запомните, что в этом доме хозяйка я и обращаться ко мне следует достойно.
– Да, моя госпожа, – повторила Лалита. Она была хрупкой темнокожей женщиной с добрым выражением круглого лица.
– Лайла, Нилак, я думаю, вы персиянки, – продолжала принцесса. – По-персидски Лайла означает темноту, ночь, а Нилак – голубоватый цвет сирени. Ваши имена так же красивы, как вы сами.
Обе светлокожие женщины с иссиня-черными волосами и темными глазами поднялись и поклонились.
– Да, моя госпожа. Спасибо, госпожа, – воскликнули они в один голос. Самира бросила на них злобный взгляд.
Ясаман повернулась и посмотрела на женщину с золотистыми волосами. Таких она никогда еще не видела.
– Тира? Что у тебя за имя? – спросила она.
– Я гречанка. – Женщина встала и надменно поклонилась, холодные глаза смотрели прямо на Ясаман. Но принцесса не отвернулась. И наконец поняв, что побеждена, и передернув плечами, женщина, улыбнувшись, опустила взгляд.
– А откуда я, ты не хочешь знать? – раздраженно спросила Самира, разозлившись от такого невнимания к ней.
– Откуда бы ты ни взялась, там тебя не научили хорошим манерам, – отрезала Ясаман.
– Я из Самарканда, – гордо заявила Самира. – Мой отец был великим военачальником!
– Твой отец был солдатом и прижил тебя с уличной шлюхой. – Тира рада была посмеяться над Самирой. – Ведь поэтому ты оказалась рабыней в гареме.
Самира схватила миниатюрный нож для фруктов.
– За такое оскорбление я вырежу тебе сердце, – завопила она. – Ты сама – чужеземная шлюха.
С быстротой молнии и к немалому изумлению женщины, Торамалли выбила нож из ее руки.
– В присутствии госпожи нечего хвататься за нож. Иначе я доставлю себе удовольствие и убью тебя, – пригрозила служанка.
Ярость Самиры перекинулась с Тиры на слуг Ясаман.
– Кто? Ты? – зло прошипела она.
– Я, Торамалли. Я охраняю Ясаман с самого ее рождения. И со мной, уличная девка, лучше не шутить.
– Довольно, – тихо проронила принцесса. – Самира, пожалуйста, пойди во дворец и разыщи слуг. Скажи, что я немедленно хочу их видеть на террасе у озера.
– Я тебе не посыльная, – грубо ответила Самира. – Разыщи-ка слуг сама, моя госпожа. – Она упрямо стояла перед Ясаман, расставив ноги и выпятив подбородок. – Я любимица принца, и ты не заставишь меня делать то, чего я не хочу.
– Я не повторяю распоряжений дважды, – едва слышно произнесла Ясаман. – Иди выполняй приказание