Сарум. Роман об Англии. Эдвард Резерфорд

Читать онлайн.
Название Сарум. Роман об Англии
Автор произведения Эдвард Резерфорд
Жанр Историческая литература
Серия The Big Book
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1987
isbn 978-5-389-12175-1



Скачать книгу

с короткими хвостами и гладкой бурой шерстью, прекрасно приспособленные к жизни на взгорье. Римляне считали их примитивными, потому что в имперских провинциях разводили много разных пород: в испанской провинции Беатика и в Малой Азии – рыжих, в Иберии – черных, но самое драгоценное, белое руно получали от тарентских овец из Южной Италии.

      – Надо улучшить породу, – заявил Портий.

      – Неужели всех наших овец придется заколоть? – ужаснулся Тосутиг.

      – Нет, что ты! Мы их скрестим с тарентскими.

      Портий, хоть прежде и не предполагал заниматься разведением скота, внимательно изучил трактат Марка Терренция Варрона о сельском хозяйстве. Труды великого философа натолкнули молодого человека на кое-какие мысли, а потому он выписал из Италии полдюжины лучших тарентских овец.

      Через несколько месяцев к дуну подъехал крытый возок. Местные жители, прослышав о невиданных овцах, с любопытством следили, как Портий и Тосутиг выгружают животных. Портий откинул полог возка и по сходням бережно вывел первую овцу.

      Все вокруг расхохотались, а Тосутиг побагровел от стыда – овца была плотно обернута кожаной попоной.

      – Римские овцы плешивые! Их попонами накрывают, чтоб не мерзли! – выкрикивали в толпе.

      Портий невозмутимо развязал кожаные ремни, удерживающие попону на месте, и объяснил:

      – Попоны надевают для того, чтобы шерсть не путалась и не пачкалась.

      Он сдернул попону, и смех немедленно умолк. Жители Сарума изумленно ахнули, впервые увидев тонкорунную овцу. Тончайшая белоснежная шерсть волнами ниспадала до самой земли и сияла в лучах солнца. К овце со всех сторон потянулись руки, люди с восхищением гладили шелковистые завитки, возбужденно переговаривались.

      Когда Портий вывел из возка всех животных и снял с них попоны, Тосутиг недоуменно спросил:

      – А где же бараны?

      – Нам бараны не нужны, – ответил Портий. – У нас свои есть.

      Улучшение, точнее, выведение новой породы заняло несколько лет. Портий терпеливо скрещивал тарентских овец с местными баранами. Первый помет дал овец разных цветов и с жесткой шерстью.

      – Говорил же я тебе, бараны нужны, – удрученно вздохнул Тосутиг.

      – Не торопись, овец нужно еще раз скрестить, – успокоил его Портий.

      Из первого помета он выбрал баранов с белой шерстью и снова скрестил их с тарентскими овцами. Потомство удалось на славу – все с длинным белым руном, хотя и не таким шелковистым, но вполне подходящим для холодных зим Сарума.

      Местные жители прониклись уважением к римлянину.

      Портий объяснил, что овец лучше не ощипывать по весне, а стричь, потому что иначе при осенней линьке пропадает много шерсти. Он показал Тосутигу железный гребень и бронзовые ножницы для стрижки овец и заверил тестя, что количество собранной таким способом шерсти увеличится вдвое, а гребнем удобно отделять длинные волокна от коротких.

      Вскоре на взгорье рядом с отарами бурых овец паслись и белые овцы – выносливые, ловкие и привычные к непогоде, так что попоны им не требовались.