Большая книга приключений для маленьких принцесс (сборник). Татьяна Тронина

Читать онлайн.
Название Большая книга приключений для маленьких принцесс (сборник)
Автор произведения Татьяна Тронина
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 2009
isbn 978-5-699-33421-6



Скачать книгу

хижин вышли люди – женщины, дети, мужчины. Босоногие, в накидках из пальмовых листьев. Все смуглые, темноволосые... Туземцы, словом. Но лица у всех были совсем не злые. Они смотрели на Зину с удивлением и восхищением, как и Джига-Амига. Джига-Амига подошла к красивой женщине, очень похожей на нее. С таким спокойным, приветливым взглядом! Наверное, это была мама девочки...

      – Добрый день! – немного робея, вежливо произнесла Зина. – Как поживаете? А мы с друзьями попали в страшный ураган и вот... оказались тут, у вас. Мы на самолете летели. – Она указала пальцем в небо и замахала руками, как птица – крыльями.

      Зина догадывалась, что местные жители ни словечка не понимают из того, что она им говорит, но молчать тоже было как-то неудобно.

      – Я – Зина. Зин-Зин то есть.

      – Зин-Зин? Зин-Зин! – разом оживились все вокруг. – Ва-а-а, Зин-Зин!

      Они подошли ближе. С удивлением разглядывали Зину – ее рыжие волосы, белую кожу, к которой никогда не приставал загар, веснушки на носу, одежду... «Наверное, я здорово отличаюсь от них, – подумала Зина. – Если я даже своим кажусь странной, то этим людям я вообще в диковинку!»

      Мама Джиги-Амиги погладила Зину по голове, расправила ее пушистые рыжие волосы.

      – Зин-Зин... О-о, Зин-Зин! – зашептали все и вдруг разом упали на колени. Поклонились, стукнувшись лбом о землю, потом возвели руки к небу.

      Только один человек не упал на колени – это был старик с седыми длинными волосами, из которых торчали разноцветные перья. У него был странный взгляд. Изумленный, и вместе с тем в нем сквозила хищная радость. Как у кошки, поймавшей наконец мышку.

      Потом он повелительно крикнул что-то...

      Жители деревни моментально вскочили на ноги и забегали туда-сюда. Они принесли цветы и украсили Зину гирляндами. Надели на руки-ноги ожерелья – тоже из прозрачных камешков.

      Потом притащили нечто вроде диадемы и торжественно водрузили ее Зине на голову.

      «Наверное, это их вождь. Или верховный жрец... – решила Зина, тайком поглядывая на старика. – Вон они как его слушаются!»

      Она поправила на голове диадему, довольно-таки тяжелую, кстати.

      Жители деревни, закончив украшать Зину, отошли в сторону и замолчали, словно у них языки отнялись от восхищения. Джига-Амига поймала взгляд Зины и радостно закивала.

      – Зин-Зин! – закричали они разом, точно на параде. – Зин-Зин – ва-а-а!!!

      Зина почувствовала себя очень неловко. Какие добрые они, эти люди, – приветствуют ее, как кинозвезду какую-то... Или как принцессу, прибывшую из дальних стран с дружественным визитом...

      Зина не привыкла к такому всеобщему восхищению. Обычно ее дразнили – рыжей-конопатой, а тут...

      Она увидела неподалеку бочку с водой.

      Подошла, наклонилась, рассматривая свое отражение...

      «Принцесса. Ой, а я ведь и правда теперь на принцессу похожа... С этой-то короной!»

      Она вдруг вспомнила о своих друзьях, оставшихся в джунглях. Как они теперь, что делают? Наверное, решили, что от Зины остались рожки да ножки... Они не знают, что аборигены – добрые, мирные люди. Подарков ей надарили, украшений. Вон,