Письма из пещер и дебрей Индостана. Елена Блаватская

Читать онлайн.
Название Письма из пещер и дебрей Индостана
Автор произведения Елена Блаватская
Жанр Эзотерика
Серия Эзо-классика
Издательство Эзотерика
Год выпуска 0
isbn 5-17-022411-7, 5-9578-0666-8



Скачать книгу

в Бомбее, под предлогом, что они пугают лошадей англичан, теперь запрещены, но во всех других городах провинции их очень много.

      38

      Гайквар – общее имя или титул владетельных принцев Бароды.

      39

      Смесь пряных листьев перца бетель с кусочками семян пальмы арека и небольшим количеством извести. – Прим. ред.

      40

      Это имя означает буквально «обитель или земля царей», от двух слов: раджа – царь или принц, и стхан – земля, обитель и владение.

      41

      Замечая о невежестве Европы в отношении Индии, полковник Тод, между прочим, говорит следующее: «Великолепие и роскошь при дворах раджпутских владений в ранние периоды истории несомненно были изумительны, невзирая на поэтические вольности и преувеличения их бардов. Северная Индия была с самых ранних времен богата и в ней-то находились богатейшие сатрапии Дария. Во всяком случае, страна эта изобиловала самыми поразительными событиями, могущими служить богатым материалом для истории. Нет того незначительного в Раджастхане княжества, которое не имело бы своих Фермопил, или городка, не породившего своего Леонида. Но покров веков завесил от потомства то, что перо историка могло бы завещать бесконечному удивлению народов: Сомнаут явился бы тогда соперником Дельф, сокровища Хинда поспорили бы с богатствами ливийского царя, и в сравнении с армией братьев Панду армия Ксеркса стала бы незначительной горстью людей и отодвинулась бы на задний план».

      42

      Тадж-Махал – громадный памятник-мавзолей, построенный императором Акбаром над могилой любимой жены. Его тело лежит рядом с ней, в Агре, на правом берегу реки Юмны. Это здание, которое будет описано мною далее, знаменито своею красотой и нет ему нигде соперников во всем свете.

      43

      Имя Бога в Ведах.

      44

      От испанского guerillas – воинство, ополчение. – Прим. ред.

      45

      Вид (фр.). – Прим. ред.

      46

      Оригинал был переведен на все диалекты Индостана (которых 273!!).

      47

      Магха – 11-й месяц, по летосчислению эры Шаливагана.

      48

      Ашвини Накшатра – первое из 27 созвездий на пути луны.

      49

      То есть придет конец Махаюги – великого цикла, обнимающего все четыре юги.

      50

      Патал – в одно и то же время преисподняя (ад) и антиподы.

      51

      Мрэта – наша земля; «Мрэтин-лока» – место нашей земли.

      52

      Шраван – пятый месяц индусского года.

      53

      Journal of the Asiatic Society, Vol. VI.

      54

      Bombay, Asiatic Society's journal, Vol. V.

      55

      Такуры играют в Индии ту же роль, какую играли в Европе средневековые бароны феодальных времен. Номинально они подвластны или своим владетельным принцам, или же британскому