Название | Предатель |
---|---|
Автор произведения | Олег Дивов |
Жанр | Повести |
Серия | |
Издательство | Повести |
Год выпуска | 2000 |
isbn |
2
Кастовать (англ. to cast) – здесь: творить заклинание, колдовать. В реальной жизни выражение «to cast a spell upon somebody» носит переносный смысл – «околдовать кого-то».
3
Скилл (англ. skill) – умение, способность. «Качать скиллы» – наращивать показатели умений (жаргон любителей ролевых игр).
4
Тэймить (англ. to tame) – здесь: приручать.