Дело наемной брюнетки. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело наемной брюнетки
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1946
isbn 978-5-699-29261-5



Скачать книгу

посмотрел на часы.

      – Сейчас без пяти пять. Вы ожидаете здесь с четырех?

      – Да.

      – Вы не заметили ничего особенного? Кто-нибудь присматривался к вам?

      – Конечно, – рассмеялась девушка. – Кто бы ни проходил, обязательно разглядывал меня. Никогда в жизни я не чувствовала себя такой подозрительной. Ворчали на меня волки, выли койоты и свистели терьеры. Прохожие пробовали приставать ко мне. Одни водители предлагали отвезти меня туда, куда захочу, другие свернули себе шею, глядя на меня.

      – Но никто не предложил вам этой работы?

      – Ни следа мистера Хайнса. Думаю, что он уже посмотрел на меня или это сделал его представитель. Когда я пришла сюда, то решила хорошенько присмотреться к тому, кто будет меня разглядывать. Но поставьте какую-нибудь девушку, соответствующую описанию, на таком углу – увидите, что нелегко будет обнаружить того, кого нужно. Это поиски макового зернышка в куче песка.

      – Очень хитро, – сказал Мейсон с уважением.

      – Что именно?

      – Способ, при помощи которого Хайнс предусмотрел, чтобы вы его не увидели. Он очень старательно выбрал улицу, отлично подходящую для его цели, – не так далеко от центра, чтобы не пугать вас, и не так близко к универмагам, чтобы вы не потерялись в толпе. Эта улица настолько оживленная, чтобы вы не побоялись прийти сюда, но и достаточно пустынная, чтобы вас легко можно было увидеть. Хайнс мог пройти пару раз мимо вас и даже заговаривать с вами, а вы не могли отличить его от других.

      – Наверное, вы правы.

      – Хитро придумано. Но эти десять долларов при отказе от услуг… любопытно. Вы не будете возражать, если мы подождем, чтобы посмотреть?..

      Он замолчал при виде мужчины, приближающегося к ним быстрым шагом. Мужчина приподнял шляпу и спросил:

      – Мисс Фельтон?

      – Да.

      – Я представитель мистера Хайнса. Мне неприятно сообщать вам, что место уже занято. Вот вам обещанные десять долларов за то, что согласились ответить на объявление и пришли сюда. Благодарю вас. До свидания.

      Мужчина вручил Коре Фельтон деньги, приподнял шляпу и пошел дальше по улице. Правую руку он сунул в карман, а в левой держал листок со списком кандидаток.

      – Подождите минутку! – закричала Кора Фельтон. – Я хотела бы знать…

      Он повернулся.

      – Извините, но больше я ничего вам сообщить не могу, мисс Фельтон. Я получил поручение передать вам деньги и извиниться за отказ. Я даже сам не знаю, что все это означает. До свидания.

      Он быстро перешел на другую сторону улицы.

      – И что вы на это скажете? – спросила Кора Фельтон адвоката. Потом добавила философски: – И так хорошо. Во всяком случае, у меня есть десять долларов, а ведь запросто могли и обмануть.

      – Я еду прямо по этой улице, – сказал Мейсон. – Если вы желаете поехать с нами, то мы можем посмотреть, что произойдет с вашей подругой, за четыре перекрестка отсюда. Может быть даже, нам удастся взять интервью у представителя мистера Хайнса.

      – Отлично, – улыбнулась Кора. – Мне это нравится.

      –