Оборотень по особым поручениям. Кира Измайлова

Читать онлайн.
Название Оборотень по особым поручениям
Автор произведения Кира Измайлова
Жанр Детективная фантастика
Серия Магический детектив (АСТ)
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-096919-7



Скачать книгу

Донован. Остальные гости тоже отнеслись к ссоре как к забавному представлению (за исключением тихони Фионы, нервно ломающей пухлые руки).

      Сухощавая миссис Донован напоминала скорее не прислугу, а строгую школьную учительницу, а мистер Бейнс являл собой образчик вечного недовольства жизнью, притом он не только сам не получал от нее радости, но и упорно старался испортить другим существование.

      – Где это видано, чтобы экономка сидела за одним столом с хозяевами? – бушевал старший Бейнс, багровый от негодования.

      – В этом доме так принято, – ответствовала ему миссис Донован спокойно, и лишь побелевшие пальцы, сжимающие салфетку, выдавали ее чувства. – Мистер Уоррен…

      – Покойный мистер Уоррен! – поправил Бейнс. – У этого дома теперь другой хозяин, милочка!

      – А с чего вы считаете себя хозяином? – парировала миссис Донован, явно выведенная из себя бесцеремонностью гостя. – Вы не наследник мистера Уоррена!

      – Да вы! Вы! – Бейнсу недоставало слов, и он, силясь что-то сказать, только таращил глаза. Он покосился на остальных (Бэйби явно прятала улыбку, а Дэйв даже не думал прятать) и отрезал: – Хвала богу, мои дети – наследники! И как только огласят завещание, вас уволят!

      Сочтя спор оконченным, он плюхнулся на место во главе стола.

      – Прошу прощения, – произнес мелодичный женский голос, который тянуло сравнить со звоном хрустальных колокольчиков. Или, скорее, льдинок в бокале.

      Все дружно повернулись к новым гостям, чье появление в разгаре ссоры осталось незамеченным.

      Гостью же, миловидную молодую женщину в строгом костюме и изысканной шляпке, всеобщее внимание ничуть не смутило. Зато ее спутнику, отлично одетому и смазливому (даже чересчур для мужчины, на вкус Майи), кажется, оно было неприятно.

      – Однако я не могу взять в толк, – продолжила незнакомка, – по какому праву вы, сэр, заняли место хозяина дома?

      Старшего Бейнса внезапное нападение не смутило.

      – Вы кто такая, мисс? – спросил он надменно, скрестив руки на груди.

      Черный костюм вдовца делал его похожим на ворона.

      «М-да, – подумала Майя, – что-то аналогии у меня исключительно зоологические».

      Она развлекалась тем, что классифицировала родственников. С семейством Бейнс она уже разобралась, а теперь появился новый материал для исследований.

      Что ж, если подумать, новый гость походил на холеного, ленивого и донельзя избалованного кота. А вот насчет гостьи Майя пока не определилась. Что-то змеиное определенно в ней имелось…

      – А вы, сударь? – невозмутимо поинтересовалась женщина, стягивая перчатки. – Ах да… Унылый наряд, постная физиономия, менторские замашки… мистер Бейнс, я не ошиблась?

      Тот несколько озадаченно кивнул.

      – Что ж, вашу внешность покойная матушка описала достаточно красочно, равно как и ваши изысканные манеры, – усмехнулась она и передала перчатки своему сопровождающему. Тот явно не знал, что с ними делать. – Ах, Джон, лучше отдай прислуге…

      – Сестренка