Пять лучших романов (сборник). Уильям Сомерсет Моэм

Читать онлайн.
Название Пять лучших романов (сборник)
Автор произведения Уильям Сомерсет Моэм
Жанр Социальная фантастика
Серия Легендарная классика
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 1919
isbn 978-5-17-086542-0



Скачать книгу

спроси, там ли Уолтер. Твоего голоса они не знают.

      Он взял трубку, назвал номер. Попросил к телефону доктора Фейна. Положил трубку и сообщил:

      – Ушел еще до завтрака. Спроси боя, приходил ли он домой.

      – Боюсь. Странно получится, если он приходил, а я его не видела.

      Бой принес поднос с напитками, и Таунсенд налил себе стакан. Предложил и ей, но она отказалась.

      – Как же быть, если это был Уолтер? – спросила она.

      – Может, он посмотрит на это сквозь пальцы?

      – Кто, Уолтер?

      В ее голосе прозвучало сомнение.

      – Мне он всегда казался человеком застенчивым. Есть, знаешь ли, мужчины, которые не выносят сцен. У него хватит ума понять, что устраивать скандал – не в его интересах. Я ни на минуту не допускаю, что это был Уолтер, но, даже если это был он, сдается мне, что он ничего не предпримет. Просто оставит без внимания.

      Она отозвалась не сразу.

      – Он в меня сильно влюблен.

      – Ну что ж, тем лучше. Ты усыпишь его подозрения.

      Он подарил ее той чарующей улыбкой, которую она всегда находила неотразимой. Улыбка была медленная, она возникала в его ясных синих глазах и зримо спускалась к красиво очерченному рту, обнажая ровные мелкие белые зубы. Очень чувственная улыбка, от которой у нее все таяло внутри.

      – А мне все равно, – сказала она почти весело. – Дело того стоило.

      – Это я виноват.

      – Да, зачем ты пришел? Я просто глазам не поверила.

      – Не мог удержаться.

      – Милый.

      Она склонилась к нему, страстно глядя ему в глаза своими темными блестящими глазами, приоткрыв губы, и он обнял ее. С блаженным вздохом она отдалась под защиту этих сильных рук.

      – Ты же знаешь, что можешь на меня положиться, – сказал он.

      – Мне с тобой так хорошо. Если б знать, что тебе так же хорошо со мной.

      – И страхи прошли?

      – Я ненавижу Уолтера, – ответила она.

      Что сказать на это, он не знал и только поцеловал ее, вдохнув прелесть ее нежной кожи.

      А потом взял ее руку и посмотрел на золотые часики-браслет.

      – Ты знаешь, что мне теперь пора делать?

      – Бежать? – улыбнулась она.

      Он кивнул. На мгновение она крепче прильнула к нему, но, почувствовав, что ему не терпится уйти, тут же отстранилась.

      – Просто безобразие так запускать работу. Уходи сию же минуту.

      Он никогда не мог устоять перед искушением пококетничать.

      – Надо же, как ты спешишь от меня избавиться! – парировал он шутливо.

      – Ты сам знаешь, я не хочу, чтобы ты уходил.

      Это было сказано тихо, искренне, серьезно. Он усмехнулся, польщенный.

      – Не ломай себе головку над нашим таинственным гостем. Я уверен, это была ама. А если возникнут затруднения, не сомневайся, я тебя выручу.

      – У тебя в этом смысле богатый опыт?

      Он улыбнулся весело и самодовольно.

      – Нет, но смею думать, у меня есть голова на плечах.

      3

      Она вышла на веранду и видела, как он уходил. Он помахал ей. Она смотрела ему