Название | Ангел-хранитель |
---|---|
Автор произведения | Николас Спаркс |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2003 |
isbn | 978-5-17-067945-4, 978-5-271-33271-5 |
Супруги удивленно посмотрели на Майка.
– Да ничего такого мы не говорили, дружище, – заявил Генри. – Мы просто сказали, как он выглядит.
Эмма перегнулась через стол и потрепала Майка по плечу.
– Нет никаких поводов терять надежду. Внешность – не главное в человеке.
– По-моему, ты знаешь, почему у моего братца скверное настроение. Судя по выражению его лица, мы вряд ли сумеем ему помочь.
– В самом деле? – с невинным видом спросила Эмма.
– Я был бы вам очень признателен, если б вы оба оставили меня в покое. Весь вечер без остановки издеваетесь надо мной.
– Но ты действительно удобная мишень, особенно с таким кислым выражением лица, – усмехнулась Эмма. – Ты, наверное, и сам понимаешь.
– Мы с Генри уже говорили на эту тему.
– Если посмотреть на тебя со стороны, ты кажешься настоящим букой, – сказала Эмма, пропустив мимо ушей его слова. – Если ты не хочешь, чтобы этот парень увел ее у тебя из-под носа, нужно срочно изменить линию поведения. Будешь кукситься, как сейчас, – прощайся со своей мечтой навсегда.
– Значит, делать вид, будто мне все безразлично?
– Нет, Майк, как раз наоборот. Как будто ты хочешь, чтобы у нее все было хорошо.
– Да как же такое возможно?
– Будь ее другом.
– Я и есть ее друг.
– Нет, дорогой, в данную минуту тебя нельзя назвать ее другом. Настоящий друг должен был бы порадоваться за нее.
– Почему же я должен радоваться тому, что она проводит время с другим мужчиной?
– Потому что, – ответила Эмма непререкаемым тоном, – это значит, что Джулия готова приступить к поиску того мужчины, который устраивал бы ее во всех отношениях. Ты понимаешь, что я имею в виду. Хотя должна честно признаться, что нигде поблизости такого мужчины я не вижу. – Она улыбнулась и снова прикоснулась к его плечу. – Ты на самом деле считаешь, что мы стали бы так подшучивать над тобой, если бы не были уверены в том, что вы с Джулией созданы друг для друга?
В это мгновение Майк понял, почему брат так любит свою жену. И почему он, Майк, любит ее. Конечно, любит по-братски, как и самого Генри.
Ричарду и Джулии наконец принесли заказ – бурбон для него и диетическую колу для нее. Ричард расплатился и, пряча бумажник, посмотрел на мужчину в дальнем конце бара. Тот крутил в руках бокал и казался погруженным в собственные мысли. Однако Ричард заметил, что незнакомец время от времени обеспокоенно поглядывает на Джулию. Он следил за ней, пока они дожидались заказа, хотя и старался делать это незаметно. Ричард пристально посмотрел на него. Незнакомец не выдержал первым и поспешно отвел глаза.
– На кого вы смотрите, Ричард? – поинтересовалась Джулия.
– Ни на кого, – ответил он, покачав головой. – Просто на секунду показалось, что я увидел знакомое лицо.
– Ну как, вы готовы потанцевать? Созрели наконец?
– Не совсем. Нужно допить бурбон.
Андреа, одетая в черную