Название | Плененная горцем |
---|---|
Автор произведения | Джулианна Маклин |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Горцы |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-966-14-5975-4, 978-966-14-5744-6, 978-5-9910-2571-3, 978-966-14-5979-2, 978-966-14-5978-5, 978-966-14-5977-8, 978-966-14-5976-1 |
– Ты говоришь правду?
Она устремила на него взор своих горящих глаз.
– Да, сэр, я говорю правду. Хотя сомневаюсь, что вам известно значение слова любовь. Это находится за пределами вашего понимания.
Он наклонился к ней так близко, что его губы коснулись ее уха. Его горячее влажное дыхание заставило ее содрогнуться.
– Да, девушка, я чужд таких чувств, как нежность и привязанность, и тебе лучше об этом не забывать. А впрочем, я уже решил. Я убью тебя вместо него.
Ее охватил страх. Все-таки он это сделает. Он действительно собирается ее убить.
– Прошу вас, сэр, – произнесла она, отчаянно стараясь смягчить враждебность, вкравшуюся в ее голос.
Возможно, ей удастся отвлечь его от страшных намерений отчаянной мольбой о пощаде. Что, если его проникновение в форт не осталось незамеченным и скоро кто-нибудь придет ей на помощь?
– Я вас умоляю!
– Ты меня умоляешь? – с мрачной усмешкой переспросил он. – Ты не похожа на тех, кто способен умолять.
Он явно наслаждался. Для него это была игра. В нем не было сострадания. Ни капли.
– Почему ты хочешь убить моего жениха? – спросила она, по-прежнему пытаясь оттянуть неизбежное.
Молю тебя, Господи, пусть кто-то постучит в дверь. Служанка. Мой дядя. Охранник. Кто угодно!
– Откуда вы его знаете? – продолжала она.
Мясник убрал лезвие секиры с ее плеча и, приподняв, положил на свое. Он продолжал описывать круги, обходя ее, подобно тому, как волк кружит вокруг добычи.
– Я дрался с ним у Инверари, – ответил он. – А потом еще раз, у Шерифмура.
У Шерифмура якобиты потерпели поражение. На том поле боя Ричард спас жизнь ее отцу. Именно за это она его и полюбила. Он сражался отважно и доблестно, свято блюдя честь Короны, в отличие от этого, кружащего вокруг нее, дикаря, которому, похоже, неведомы правила войны. Судя по всему, он был движим только темным устремлением к какой-то мести личного характера.
– Ты намерен убить всех английских солдат, которые в тот день сражались против тебя? – спросила она. – На это может потребоваться много времени. Там были также и шотландцы, сражающиеся на стороне английской короны. Кемпбеллы, если не ошибаюсь. Ты их всех собираешься вырезать?
Описав очередной круг, он остановился перед ней.
– Нет. Сегодня вечером я хотел разрубить пополам только твоего возлюбленного.
– Что ж, мне очень жаль тебя разочаровывать.
Перед ее глазами мелькали сцены битв и убийств. Все происходящее казалось ей ужасно несправедливым. Ее отец умер всего месяц назад, и она прибыла сюда, в форт Уильям, под попечительством своего дяди, чтобы выйти замуж за Ричарда. Ее покровителя и защитника.
Она спрашивала себя, что же ее теперь ожидает. Неужели она умрет жуткой смертью прямо здесь, в этой комнате, зарубленная холодным тяжелым топором этого