Название | Экзорцисты |
---|---|
Автор произведения | Джон Сирлз |
Жанр | Современные детективы |
Серия | DETECTED. Тайна, покорившая мир |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-699-88811-5 |
Она склонила зеленое лицо и сказала:
– Правда? Ну, было бы странно, если бы я пришла с блокнотом. В том смысле, что ведьмы их не носят.
– Она пошутила, Кор, – сказала ей Роуз. – Это может показаться невероятным, но мы иногда шутим. Даже бабулька Сильви.
Кора прижала фальшивые пальцы к губам и выдохнула:
– О-о-о-о-о! – Затем она улыбнулась. – Как дела, Сильви?
– Прекрасно.
– А в школе?
– Хорошо.
– Никаких проблем?
– Никаких.
– Пока я стояла около двери, я слышала, как ты что-то сказала про подруг. Что-то не так?
– Одна из них переехала. Вот и все. У меня полно других.
– Ты ведь знаешь, как со мной связаться, если тебе что-то понадобится?
– «РИБСПИН», – ответила я, повторив слово, которое она придумала для своего номера[12].
– Хорошо. У тебя есть справки от врачей, посещение которых мы с тобой обсуждали?
– Все, хватит, – вмешалась Роуз. – У вас выходной, так что оставим дела. Вы не забыли, что мы должны веселиться? И где, черт побери, ваш дружок?
«Значит, она не случайно сюда заявилась», – подумала я, когда Кора сообщила нам, что Халк ждет в машине. Я выглянула в окно и увидела огромного ротвейлера, который прыгал с переднего сиденья на заднее и обратно, при этом его хвост с грохотом колотил по всему, что попадалось на пути.
– Халк принадлежит Дэну, – объяснила Кора. – Дэн живет в квартире над моей матерью, и он разрешил мне взять ее сегодня вечером.
– Ее? Это девочка?
– Да, – сказала мне Роуз, в голосе которой появилось возбуждение. – Мы привяжем ее к дереву, и она до смерти напугает любого, кто захочет подобраться к нашему дому.
Сестра отвернулась и принялась что-то искать в кладовке.
От этой новости я не почувствовала себя спокойнее, понимая, что огромная собака прогонит обычных детей, которые ходят по домам, вроде моих веселых шлюх, и испортит мне удовольствие, пусть и совсем незначительное. Впрочем, я не стала ничего говорить сестре.
– Итак, вы идете на вечеринку вместе с моей сестрой, Кора? – спросила я.
Она смущенно улыбнулась.
– Я, наверное, нарушу какие-то правила, но это всего на одну вечеринку. Надеюсь, ты не против, Сильви?
Я покачала головой, потом вспомнила, что мне говорила Луиза, и ответила:
– Нет.
– Ну, мы пошли.
Роуз выкопала из-за висевших на вешалке пальто две метлы, глядя на которые я подумала, что мы редко наводим в доме порядок – с таким трудом она их оттуда вытаскивала. У одной была деревянная ручка и надежно связанный пучок прутьев у основания, а у другой – ярко-зеленая пластмассовая ручка и жесткая пластиковая щетина. Роуз отдала Коре метлу похуже, открыла дверь и вышла в темноту. На верхней ступеньке она остановилась и поправила шляпу, чтобы ее не унес ветер,
12
В Америке широко распространена мнемоническая практика превращения телефонных номеров в слова, составленные из букв, расположенных на кнопках телефона рядом с цифрами.