Название | Зов трав |
---|---|
Автор произведения | Вера Оттер |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– У нас двое добровольцев, – сообщил советник, и лорд Вуд приподнял одну бровь, словно удивляясь этому факту. Действительно, кому в здравом уме захочется отправиться куда-то далеко в путь, не зная, выйдет ли из этого дела хоть что-то стоящее. Именно поэтому лорду Вуду было любопытно, кто все же решился на подобное. – Уна – травница, что живет у самого берега. Она вызвалась пойти, – пояснил парень.
– Малышка Уна? С ней не должно быть проблем. Хорошая девчушка. Насколько я знаю, она сирота?
– Все верно, мой лорд. А вот со вторым претендентом могут быть проблемы, – советник вдруг отвел взгляд в сторону, как будто боялся того, что должен был сказать. Он сглотнул слюну, заставляя себя оставаться спокойным и невозмутимым. Его реакция совершенно не понравилась лорду Вуду. Но еще больше ему не понравилось то, что дальше произнес советник. – Вторым вызвался ваш сын – Мартин.
Наступила оглушающая тишина, прерываемая только криками рабочих на улице, что слышались из окна поместья. Советник лишь через пару секунд решился посмотреть на своего лорда. И тут же пожалел об этом: обычно хладнокровное выражение лица лорда Вуда сменилось выражением гнева, серые глаза метали молнии, а ноздри раздувались от ярости. Лорд Вуд вскочил со своего места и начал нервно ходить из стороны в сторону. Советник благоразумно молчал, ожидая, когда о нем снова вспомнят.
– Что он о себе возомнил? Этот мальчишка совершенно отбился от рук! Сначала это слепое желание стать воином, постоянные тренировки и травмы, доводящие мать до слез… – наконец воскликнул лорд Вуд, и советник, не удержавшись, вздрогнул. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем лорд успокоился и снова уселся на свое место. Он больше не выглядел разъяренным, только серые глаза буквально метали молнии, заставляя советника отводить взгляд в сторону. – Совет уже принял решение, не так ли?
– Да, мой лорд, – покорно ответил советник, а через мгновение раздался грохот, потому что лорд Вуд рукой снес все с ближайшего стола. Что-то разбилось, что-то треснуло, а что-то просто отлетело в сторону. Советник молча проследил за траекторией движения железной ложки, подозревая, что леди Вуд будет не в восторге от подобного бардака.
– Как отреагировала на выходку нашего сына леди Вуд? – приходя в себя, поинтересовался лорд.
– Леди оповестили после совета, она в курсе. Сейчас леди Вуд помогает собраться вашему сыну.
– Ясно. Тебе лучше уйти, – угрожающим голосом произнес лорд и отвернулся к окну, давая понять, что разговор окончен. Советник непозволительно быстро исчез из покоев лорда, бесшумно прикрыв за собой дверь.
Лорд Вуд закрыл глаза, вдыхая морской воздух и размышляя о том, где он допустил ошибку в воспитании своего единственного сына и наследника.
ДЕБЮТ
Собираясь, Уна осознавала, что это путешествие – ее единственный шанс вырваться за припасами. В одиночестве она никогда бы не рискнула уходить далеко от родного поселения. Советник лорда Вуда сообщил, что ей в помощь отправят кого-нибудь, способного в случае чего защитить ее. Это обнадеживало.
Ходили слухи, что всего в неделе пешего пути от Морского города существует лес, а где лес, там и травы. Уна была местной травницей, и травы были спасением не только для страдающих от болей людей, но и для нее самой. Уна с самого детства ощущала себя легко и хорошо, помогая другим людям излечиваться от ранений и болезней. Это давало ей смысл для существования, а также маленький, но достаточный для нормального существования заработок. Конечно, никто из больных людей не приносил ей денег, да у простого народа их и не было в достаточной мере. Но множество раз Уне платили свежей рыбой, сухой древесиной для костра и морскими водорослями, которые так хорошо шли и были почти незаменимы в похлебке.
Травница должна была добыть больше трав. И этот поход был ее шансом. Уну, конечно, волновали и причины, по которым Совет Морского города решился на такой отчаянный шаг, как поиск сотрудничества с незнакомыми людьми. Она догадывалась, что дары морского бога на исходе, именно поэтому знать города приняла такое рискованное решение. Отчасти Уна была рада, почти счастлива, помочь людям своего города, ведь, если ее миссия закончится успешно, у морского народа появится шанс избежать голодной смерти в будущем.
Уна в предвкушении упаковывала свои скудные припасы в небольшую старенькую сумку. Единственное оружие, кинжал, отправился за голенище удобного ботинка. Обычные темно-зеленые бриджи были потрепанными, но чистыми, также как и светлая туника. Сверху Уна накинула плащ и застегнула его большой булавкой. На шее тускло сверкал кулон в виде солнца. Девушка берегла эту подвеску как зеницу ока, потому что цепочка с кулоном были последним напоминанием ей о погибших во время Катастрофы родителях. Иногда Уна неосознанно