Кодекс боя. Книга 3. Арена тьмы. Александер Дарвин

Читать онлайн.
Название Кодекс боя. Книга 3. Арена тьмы
Автор произведения Александер Дарвин
Жанр
Серия Звёзды новой фантастики
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-389-29443-1



Скачать книгу

улыбнулась:

      – Спасибо, Мюррей-ку.

      – Приближаемся к ферме! – прокричал Хенрин, ушедший далеко вперед.

      Они взобрались на высокий бархан и увидели Фиренце, остановившегося в пятидесяти метрах. Дальше, на дне пустынной долины, было возделано поле. Сборщики в широкополых шляпах снимали крупные початки и бросали их в цилиндрической формы контейнеры, висящие за спиной наподобие рюкзаков.

      Самой примечательной деталью этой картины был ползающий между рядами массивный стальной мех с широкой разинутой пастью, в которую работники ссыпали собранные початки.

      – Что тут делает этот мех? – поинтересовался Дозер. – И что они выращивают?

      – Ух, – простонал сидящий перед Дозером Коленки. – Перестань меня тискать, животное. Что бы они ни выращивали, ты есть это не сможешь.

      – Это мои кокасы! – с гордостью воскликнул Хенрин, указывая на поле.

      Команда последовала за ним вниз по склону и далее по узкой тропинке между рядами посевов. Мех развернулся, начиная очередной заход, и его урчание заглушило все остальное.

      – Кай, здорóво! – поприветствовал Хенрин одного из сборщиков.

      – У нас тут отличный урожай. – Старый, прокаленный солнцем грант улыбнулся во весь рот, в котором не хватало нескольких зубов, и, сорвав спелый зеленый плод, бросил его Хенрину.

      Тот ловко поймал на лету, вскрыл большими пальцами у основания и поднес ко рту, ловя струйку сока. Вытерев губы, он повернулся к команде и радостно заявил:

      – Отличный напиток. Мы, конечно, отгружаем только мякоть плодов. – Перехватив голодный взгляд Дозера, Хенрин кивнул. – Не волнуйся, на ферме для вас приготовлен свежий сок. Идемте. – Он повернулся к Каю. – Продолжай, приятель.

      Команда двинулась по тропинке к невысокому дому с плоской крышей, окруженному деревянной террасой.

      – Папа! – Из двери с проволочной сеткой выскочил мальчонка.

      Хенрин бросился вперед и заключил сына в объятия.

      – Ты не поверишь, кого я тебе привел и с кем познакомлю.

      Мальчик повернулся к приближающимся всадникам, и прядки взъерошенных волос упали на распахнутые глаза.

      – Какая охрененная птица! – воскликнул он, увидев Фиренце.

      – Эффи! Следи за языком в присутствии гостей. – На террасу вышла плотного сложения женщина с младенцем на одном плече и стальной кувалдой на другом.

      – Но ты только посмотри, мама! – Мальчик подбежал к року и бесстрашно подпрыгнул, вытянув вверх ручонки. – Мне даже до седла не дотянуться!

      Сол соскользнула на землю и с улыбкой протянула ему руку:

      – Привет всем. Я Солара.

      – Я Эффи, а у тебя большущий рок.

      Мюррей попытался так же элегантно спешиться, но Птичка вздыбилась и старый гривар мешком свалился на песок.

      Эффи рассмеялся, а малыш на плече у матери захлопал в ладоши.

      Мюррей выплюнул попавший в рот песок и отряхнулся.

      – Побери тебя тьма, Птичка.

      – Вот с кем я тебя познакомлю, Эффи, – с гордостью сказал Хенрин. – Позволь