Человек за бортом. София Цой

Читать онлайн.
Название Человек за бортом
Автор произведения София Цой
Жанр
Серия МИФ Проза
Издательство
Год выпуска 2025
isbn 9785002501922



Скачать книгу

холодно. Элегантно убрал несколько прядей за ухо и сказал:

      – То есть ты отказываешься?

      Дрогнувшей бровью он, конечно, выдал себя. В серьезном разговоре – я знал – у него не дрогнул бы ни единый мускул. Он поджал губы, осознав свой промах, и рассмеялся. Через секунду прорвало и меня. После Элиот еще раз попытался принять все тот же отстраненно-холодный вид, и мы снова покатились со смеху.

      Смех еще звенел в воздухе, когда он удалился вниз. Я опустился в кресло у великолепного белоснежного рояля и мечтательно поглаживал стяжки на велюровых подлокотниках, пытаясь угадать, что же меня ждет. С первого этажа доносились лишь приглушенные голоса прислуги да пение граммофона.

      Музыка становилась громче с каждым моим шагом по лестнице. Зная, что нарушаю просьбу Элиота, я также знал, что природа не одарила меня добродетелью терпения. Все же я не хотел застать друга совсем врасплох, поэтому на нижней ступени окликнул:

      – Ну ты где, Ленни?

      В этот самый момент массивная входная дверь впустила Освальда, Найджела и Винсенту – в пальто и в муфтах, припорошенных снегом. Элиот уставился на меня с полураскрытым от возмущения ртом.

      Все они тем не менее не растерялись и хором крикнули: «С днем рождения!» И бах! бах! – грохнули хлопушки. Под дождем из конфетти друзья набросились на меня с объятиями и разрумянили мне щеки поцелуями.

      – Келси, я ведь велел тебе оставаться наверху!

      Элиот смахнул с моих волос остатки конфетти, хотя этот жест больше походил на шуточный подзатыльник.

      – Да ты куда-то пропал! – отшатнулся я и сам провел рукой по волосам, зачесывая их назад.

      – Я просто спрашивал, будет ли Софи.

      – Нет, увы, – грустно улыбнулась Винсента, – ее не будет. Но она передала подарок!

      Пожилой камердинер Жак с почтением принял из рук Винсенты две розовые коробочки, украшенные белыми атласными бантами, – от нее самой и от Софи. Лакеи Луи и Лео складывали прочие подарки на золотистую багажную платформу. Камеристка Мари взяла у Винсенты муфту, Лина сняла с нее пальто и шаль, Луиз поправила бант и розы на пышном низком русом пучке. Еще одна девушка, Леа, помогла Освальду отцепить цветочную брошь с лацкана пальто и протереть запотевшие от резкого тепла очки. За Найджелом поухаживать никому не удалось: он сунул шарф в рукав и сам повесил куртку на рогатую вешалку.

      – Я сегодня снова шел мимо катка, – сказал он, поправляя взлохмаченные кудри у зеркала. – Подумал, что было бы здорово покататься вместе.

      – Чур, я в ботинках, потому что на коньках точно упаду, – усмехнулся Освальд.

      – Ос, ты и в ботинках упадешь.

      – И то верно.

      – Я не шучу. У всех ведь есть коньки?

      – Не знаю, как остальные, но лично я сегодня пытаюсь их не отбросить, – раздалось из-за наших спин.

      Все замолкли и обернулись. В дверях стоял Валентин, чуть румяный от холода.

      – Что?