Название | Присяга фортуны |
---|---|
Автор произведения | К. Дж. Саттон |
Жанр | |
Серия | Хиты зарубежной ромэнтези |
Издательство | |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-17-149401-8 |
– Нет. Ни один фейри не сравнится с ним по силе, – ответил он.
Его голос звучал предостерегающе. Я вспомнила небесное пламя, вырывающееся из рук Коллифа.
– Потому что он сильнее или потому что он другой? – спросила я слабым голосом.
– И то и другое.
Я замерла, чтобы осознать услышанное. С самого начала я знала, что это не просто брак. У Коллифа имелись другие причины, непонятные мне. И как бы искренне ни звучали его клятвы, я понятия не имела, что именно он обещал. Если что-то пойдет не так, мне лучше знать, с чем имею дело. Я обратилась к Лори, сосредоточенному на моей прическе.
– Почему его силы особенные?
– Не могу сказать.
– Почему? – нахмурилась я.
– Коллифу не понравится, что его самые темные тайны раскрыли. Да еще и даром.
– Я никому не скажу.
– Меня беспокоите не вы. Ничто из сказанного во Дворе Теней не останется тайной, леди. Что ж, идемте? – спросил он. Он плавно отошел на несколько шагов. Будто танцевал. Я раздумывала, не надавить ли на него, но что-то подсказывало, что Лори уклонится от моих расспросов.
Что ж, мне надо подготовиться. Моя одежда валялась в углу. Рюкзак лежал рядом. Если мы не хотим привлекать внимания, их придется оставить здесь. Я достала нож, приподняла платье и обмотала пояс с ножнами вокруг бедра. Лори стоял неподвижно, глядя на меня с откровенным восхищением, но я не обратила на это внимания. Поправив юбку, я вздохнула и взглянула на Лори.
– Ну все. Идем.
Он кивнул, усмехнувшись, будто мы участвовали в пьесе и только что объявили наш выход.
– После вас, леди.
Я толкнула дверь, и она открылась с протяжным скрипом. В коридоре было еще холоднее, чем раньше. Тихо и безлюдно. Факелы тянулись вдоль стен на километры. Куда все подевались? Лори проскользнул мимо меня, показывая путь, отчего моя юбка слегка зашуршала. В то время как движения Коллифа казались порывом ледяного ветра, Лори двигался как теплый бриз. Я поймала себя на том, что смотрю на линию его утонченных плеч и изящной спины. Фейри произошли напрямую от Павших ангелов, а остальные отстояли от них на несколько поколений – поэтому фейри столь прекрасны. Но я привыкла к мужчинам Гранби, к Оливеру, так что не могла отрицать, теперь во мне пробуждалось что-то.
К счастью, через несколько секунд моим вниманием всецело завладело платье. Казалось, на каждом шагу я готова упасть. Я хотела запомнить коридоры, ведь нельзя доверять Коллифу или Лори. Это было уже слишком: мысль, что увижу Деймона, проклятое платье и тревога из-за Коллифа. Я спешила за Лори, рассеянная и встревоженная. Мы повернули налево, затем направо, снова налево. Неблагой Двор оказался лабиринтом, в котором я чувствовала себя крохотной мышкой.
«Ты не беспомощна», – напомнила я себе. Сила вспыхивала под кожей, будто тлеющие угли. Может, Коллиф и неуязвим, но не все фейри настолько сильны. Если кто-то встанет у нас на пути, он об этом пожалеет. Как те гоблины.
Внезапно Лори вскинул руку, останавливая меня.
– Это здесь, –