Волшебная чаша. Лия Джи

Читать онлайн.
Название Волшебная чаша
Автор произведения Лия Джи
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

темноту, полную тихих грез.

      Снаружи, за стенами дома, бушевала зима. Ветер выл, и, как голодный зверь, царапал стекла ледяными когтями. Но внутри, у камина, царил совсем другой мир. Здесь мерно дышал огонь, согревая озябшие ноги Аргуса своим ласковым теплом. Едва уловимый запах табака от курительной трубки смешивался с легким шлейфом мятного отвара из кружки, стоящей на столике рядом с креслом, и приносили умиротворение. Этот контраст – буря снаружи и покой внутри – лишь усиливал ощущение безмятежности. Звуки внешнего мира постепенно стихали, отдаляясь все дальше и дальше. Тело, наконец, сдалось под натиском усталости, расслабляясь с каждым мгновением. Сон приближался, как тихий гость, готовый увести Аргуса в свои загадочные владения.

      – Деда! – нарушил тишину внезапный пронзительный крик.

      – Не спи! – громко потребовал еще один голос.

      – Вставай! – присоединился к ним третий.

      Аргус дернулся, уронив трубку на пол. Рядом с ней оказалась и его любимая кепка, которая тоже упала от резкого движения. Старик несколько раз поморгал, протер ладонями сонное лицо и уставился на внуков, все еще сидящих на табуретах у камина. В их карих глазах горел живой огонь любопытства и предвкушения.

      Аргус прокряхтел и поерзал в кресле:

      – Я уж думал вы пошли спать.

      Он наклонился, чтобы поднять трубку и кепку, но его опередил Боно.

      – Нет, – улыбнулась Глора. – Мы хотим еще историю услышать.

      – Ага, – подхватил Боно, отдавая вещи. – Ты как-то сказал, что у тебя есть история, которую расскажешь только когда мы подрастем. Нам с Глорой вот по девять лет месяц назад стало, – он скрестил руки на груди и гордо поднял голову.

      – Да! И мне уже пять, – заявил Герман, с важным видом показывая на пальцах нужное число. – Расскажи, дедушка! – с мольбой в голосе попросил он.

      Аргус обвел взглядом внуков и подметил, что в своей настойчивости они очень походили на своего отца, его сына. Особенно, Боно, что все еще стоял со скрещенными руками и ждал, когда получит желаемое. Старик надел кепку, положил трубку на столик рядом с кружкой и ответил:

      – Что же, ребята-внучата. Подловили вы меня, будет вам история, – он хрипловато похихикал, пригладив густую седую бороду.

      В ответ раздались радостные возгласы и звонкие крики «ура!», наполнившие комнату детским восторгом. Боно, как самый рассудительный, пододвинул свою табуретку поближе к старику. И спокойно сел в ожидании рассказа, сверля Аргуса глазами. Глора и Герман не сразу угомонились, вдоволь набегавшись от радости вокруг них, как маленькие вихри. Но после тихой и твердой просьбы Аргуса успокоиться, они притихли и, последовав примеру Боно, поставили свои табуретки рядом с дедом. Затаив дыхание, внуки приготовились слушать еще одну удивительную историю. В воздухе повисло напряженное ожидание, как перед началом какого-то волшебного представления.

      – Когда-то давным-давно я был молод и бороздил моря на большом корабле под названием «Жемчужина», – начал Аргус, скрестив ноги и сцепив руки «в замок». Его взгляд устремился куда-то вдаль, словно он видел сейчас не стены комнаты, а необъятные морские просторы.

      – Какое красивое название! – с искренним восхищением произнесла Глора.

      – Ты был капитаном? – спросил Герман.

      – Да. У меня была команда, верные товарищи…

      – Вы что, были пиратами? – перебил Боно, насупив брови.

      – Нет, – добродушно посмеялся Аргус, отчего в уголках его глаз появились морщинки. Глора тоже похихикала, толкнув брата-близнеца вбок. – Это была работа. – продолжил старик. – Мы переправляли товары из одного порта в другой, занимались и рыбной ловлей, когда позволяло время. Однажды в одном из морских портов мы с командой услышали интересную легенду…, – Аргус сделал небольшую паузу, чтобы прокашляться, -…легенду о Святом Граале.

      – Деда, а что такое этот Грааль? – поинтересовался Герман, подавшись вперед. Глора и Боно невольно повторили за младшим братом. Они явно не хотели упустить ни единой детали.

      – Это такая волшебная чаша, – объяснил Аргус, подбирая простые и понятные для внуков слова. – И, как гласит легенда, она может излечить от всех болезней и исполнить любое желание.

      – Ух ты! – с восторгом в голосе воскликнула Глора, широко раскрыв глаза.

      – Да ну-у-у.., так не бывает, – отмахнулся Боно, состроив гримасу недовольства.

      Ветер, словно злой дух, осадил ветхий домик. Он с воем пронесся по крыше, завыл в щелях, и, наконец, с остервенением бросился на окно. Стук был резким и отрывистым, будто кто-то настойчиво требовал впустить его. Старые рамы задребезжали, казалось, вот-вот не выдержат напора. В этом стуке послышался не просто холод, но и какая-то злая, неумолимая сила. Дети замерли, прислушиваясь. Стук повторился, на этот раз сильнее.

      – Хе-хе, – с хитрым огоньком в глазах посмеялся Аргус и улыбнулся, глядя на внуков. – Похоже, даже ветер с тобой не согласен, Боно, – добавил старик, подмигнув ему.

      – Д-д-да, я… Расскажи дальше, – с запинкой произнес Боно,