Название | К черту быть героем! Том 3 |
---|---|
Автор произведения | Ё Ёнхун |
Жанр | |
Серия | К черту быть героем! |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Реакция мужчины удивила Чи-Ву. Мужчина не отчаялся, не рассердился, а спокойно принял все.
– Ты герой, который спас нас от того, чтобы нас превратили в скот. Встань прямо, расправь грудь. Стой гордо и уверенно.
Чи-Ву моргнул, не понимая, что происходит. Когда мужчина увидел его растерянность, он продолжил:
– Несколько дней назад, после того как мы поехали на ранчо, мне приснился сон. – Мужчина задумчиво посмотрел вдаль, как будто он возвращался в тот момент. – Мне приснилось, что я пришел в соседнюю деревню, держась за руки с женой и дочерью. Это был сладкий сон, такой, какого я давно не видел. Но, сэр, этот сон был настолько сладким, что я не мог забыть его. И это заставило меня захотеть воплотить свою мечту в реальность.
Эти слова были настолько искренними, что мужчина не мог не почувствовать прилив веры и надежды. Он был животным, которое доживало день за днем, но Чи-Ву изменил его жизнь. Он перестал быть скептиком и стал убежденным сторонником Чи-Ву, провозглашая его достижения на каждом шагу.
Он вспомнил все, что сделал Чи-Ву: как тот не забрал его меч, как настоял, чтобы он остался, даже когда Эшнунна приказала уйти, и как Чи-Ву все это время вел себя с достоинством, несмотря на их уловки. Это многое значило для него. Он думал, что Чи-Ву скрывает какие-то хитрости, но на самом деле все было гораздо проще – он хотел, чтобы Эшнунна поверила в него и дала шанс.
Теперь он был готов помочь Чи-Ву. Он верил в него. Внутри мужчины зародилась благодарность, и он хотел сделать что-то для героя, который изменил его жизнь.
– Даже если мы окажемся здесь… – мужчина замолчал, его голос дрогнул от сожаления. – Конечно, я жалею, что мне нужно уходить, когда только начал верить в будущее… Но я верю в тебя, несмотря на все. Мой отец всегда говорил мне, что будущее открывается только для тех, кто смело мечтает.
Мужчина средних лет не смог бы осмелиться мечтать, если бы не Чи-Ву.
– Я понял смысл его слов только после встречи с тобой, – сказал он, и передал мечту, которую не смог осуществить, тому, в кого стал верить.
Его вера в Чи-Ву была глубже, чем просто признание героизма, увиденного на ранчо. Даже сейчас, когда Чи-Ву молчал, с бледным лицом и потрескавшимися губами, его присутствие вселяло уверенность. Чи-Ву не переставал волноваться из-за погибших, и его искренние слова "Мне жаль…" были теми самыми словами, которые успокоили мужчину. Чи-Ву доказал, что не просто герой, а человек с добрым сердцем, и мужчина верил, что этот человек откроет для всех будущее, о котором все мечтают.
– У меня есть дочь на центральной базе, – продолжил мужчина, его глаза покраснели, когда он смотрел вдаль. – Как только она родилась, я понял, что отдам за нее жизнь.
Он провел ладонями по глазам и глубоко вздохнул.
– Спасибо, что позволили мне умереть так, чтобы я мог гордиться своей смертью как родитель. Большое спасибо.
Его меч упал к ногам Чи-Ву. Мужчина пошел к алтарю, за ним следовала женщина средних лет. Она взглянула на Чи-Ву и уронила сумку с последним свертком с едой, который она хранила.