Название | Госслужащий, переродившийся в другом мире. Том 1 |
---|---|
Автор произведения | Ан Хёсон |
Жанр | |
Серия | Госслужащий, переродившийся в другом мире |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn |
На что отец, небрежно отразив атаку голыми руками, ответил: «Сынок, я ещё молод!».
– Что за нелепое выражение у тебя на лице? Я хочу, чтобы ты принял управление на себя, – угрюмо повторил отец, словно отмахиваясь от моего недоумения.
– Отец, что за чушь ты несёшь? – ошеломленно выпалил я.
– Это не чушь.
– Нет. Это полнейшая ерунда.
Вполне возможно, что мои дерзкие слова вызвали у отца гнев и его железные кулаки были готовы обрушиться на меня, как гром среди ясного неба. Но то, что должно было быть сказано, уже прозвучало.
– Я слабее старшего брата и владею мечом хуже, чем второй брат. Разве наша деревня не место, где сила – это главное?
Однако вместо привычного гнева отец лишь тихо вздохнул.
– Но среди всех жителей нашей деревни ты лучший в магии.
Меня ошарашили эти слова.
– Когда я начал изучать магию, ты твердил мне, что магия – это всего лишь жалкое трюкачество! – воскликнул я.
С самого начала отец был категорически против моего увлечения магией. Он частенько называл это ребячеством и занятием для слабаков.
– Да, я действительно так говорил, и я по-прежнему в это верю. Но та магия, которую творишь ты, это уже не просто трюки для бездарей.
Я не мог понять логику отца. Он словно утверждал, что пьяное вождение не считается вождением в нетрезвом виде.
– Никакие мелкие уловки не способны одолеть дракона. Но раз какая-то жалкая магия может победить его, то это уже совсем не жалкая магия, – заключил отец.
Я был в полном замешательстве, не зная, что на это ответить.
– Пусть тебе и не сравниться по силе со старшим братом, но среди жителей деревни ты, без сомнения, один из лучших. Да и в фехтовании, если ты всего лишь чуть-чуть уступаешь второму брату, то фактически считаешься вторым лучшим мечником в деревне, – заявил отец.
– Нет, это не так, – я отрицательно покачал головой, отмахиваясь от его слов.
Но отец только рассмеялся и сказал:
– Твой второй брат, лучший фехтовальщик в деревне, признался, что стоит ему сделать перерыв, как ты тут же нагоняешь его. Ему приходится тренироваться каждый день, чтобы сохранить первенство.
Я поджал губы.
– А твоя младшая сестра, с которой вы вместе учились магии, сказала, что ты лучший маг в деревне. И от старейшины Мирпы я слышал подтверждение этого. Более того, твоя старшая сестра, к которой я всегда обращаюсь за советом, говорит, что твои познания наравне с ее, а возможно, что и превосходят. И добавила, что, если мне понадобится совет, я вполне могу обращаться за ним к тебе.
Выражение его лица словно вопрошало, собираюсь ли я и дальше отрицать очевидное.
– Если посмотреть на твою настойчивость, создается впечатление, будто ты уже давно решил сделать из меня успешного главу деревни. С каких это пор ты начал так думать? – поинтересовался я.
– С того момента, как ты одолел дракона.
Другими