Название | Осторожно! Муж – волшебник, или Любовь без правил |
---|---|
Автор произведения | Франциска Вудворт |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | Любовь и Магия |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-699-88851-1 |
– Кажется, ты плохо понимаешь свое положение… – ледяным тоном сказал он, позволив повиснуть в воздухе угрозе.
– Вы считаете? – Ее полные губы иронично изогнулись. – Можете поверить, работая с утра до ночи и выполняя самую тяжелую и грязную работу, я в полной мере ощутила свое положение. Желаете выпороть за непослушание? Ваше право. По крайней мере отлежусь.
– Тебя пороли? – нахмурился он.
– Нет. Для начала решили наказать изматывающим трудом.
– Наказать? За что?
– Спросите у своего управляющего.
– Я спрашиваю тебя.
– Мне нечего вам ответить.
Недовольный разговором, он сверлил девушку взглядом, но та закрылась от него, не желая идти на контакт.
– Ты понимаешь, что сейчас упускаешь единственный шанс хоть как-то изменить свое положение?
– Ошейник вы не снимете, и оно вряд ли изменится. Я могла бы с пеной у рта доказывать, что моя покупка незаконна, но кто меня станет слушать? На данный момент идти мне некуда, жить не на что, – бросила она короткий взгляд на свои украшения. – Не вижу ничего зазорного в том, чтобы отрабатывать свое проживание у вас.
– Это твое окончательное решение?
– Окончательной бывает только смерть, но исходя из данных обстоятельств – да.
– С этим утверждением можно поспорить, – сжал подлокотники кресла он, раздумывая, что с ней дальше делать. Взгляд упал на травы. – Зачем они тебе? Хочешь кого-то отравить?
Глаза девушки блеснули, и он не сомневался, что сейчас она бы с превеликим удовольствием отравила именно его, даже если раньше делать этого не планировала.
– Пока меня лечила знахарка, я попросила ее научить меня разбираться в травах, на случай болезни. Она была так добра, что поделилась со мной ими и дала с собой мази. Я могу забрать свои вещи?
– У рабов ничего нет. Все, что они имеют, принадлежит их господину.
– Вы позволите взять травы, собранные на вашей земле, чтобы ваша рабыня смогла лечить себя ими, если заболеет?
Он предпочел не заметить насмешки и позволил ей их забрать. Тем более что на первый взгляд ничего опасного он не увидел. Собирая их, она посмотрела еще раз на свои украшения. Он не удержался и поддел ее:
– Помнится, ты обвинила управляющего в воровстве, но все твои вещи на месте. Не хочешь извиниться?
– Еще недавно этот браслет я видела на женской руке, – девушка указала на него кивком головы.
– Ты могла ошибиться.
– Свой браслет я везде узнаю.
– Тогда как ты объяснишь, что сейчас он здесь? – Ему нравилось с ней спорить.
– Лично мне все ясно, и вам станет тоже, если попробуете рассуждать логически.
– Не поделишься своими выводами?
– Все мое – ваше, – съязвила она. – Тот, кто ей его подарил, попросту забрал обратно свой подарок.
– Скажи, на чьей руке ты его видела, и мы это проверим.
– Какая теперь разница? Все равно его уже там нет. Зачем попусту тратить время? Она будет все отрицать и скажет, что мне