Волею судеб. LitaWolf

Читать онлайн.
Название Волею судеб
Автор произведения LitaWolf
Жанр
Серия Хроники Самплов
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

коронную фразу из уст потомка, с которым виделся первый раз в жизни. Потом он стал оглядываться по сторонам, но так и не нашёл чего искал.

      – Вар, у тебя здесь можно хоть где-нибудь открыть переход? А то во дворе, боюсь, твои соседи перепугаются.

      – Какое пространство тебе нужно?

      – Хотя бы два на три ярда. Только чтобы там никакой мебели не стояло.

      – Ну, если сдвинуть стол, можно на веранде. Дарк, пойдём переставим его.

      Все трое вышли на веранду. Хозяева расчистили место необходимой площади, и Дэрэлл открыл переход. Москвичи наблюдали за действом, затаив дыхание.

      Первым из портала появился Сурован – похоже, промёрзший уже до мозга костей. Он был белым как полотно и откровенно стучал зубами. Следом появился и Кил, выглядевший несравненно лучше. Но, едва появившись на Варовской веранде, встал как вкопанный, переводя взгляд то на Дэрэлла, то на Дарка.

      А Дарк с Варом в полном изумлении смотрели на него.

      – Это ещё кто? – обрёл Кил наконец дар речи – причём, на родном языке. Только после его реплики на Дарка обратил внимание и Сурован.

      – Вы удивитесь, но он – мой правнук, – поведал Дэрэлл.

      – Кто?! – вскричал Кил. Его спутник в принципе не был способен издать ни звука, кроме зубной дроби, и лишь удивленно вскинул бровь.

      – Правнук. Потом объясню.

      – Надеюсь, этот голову не снимает, – иронично осведомился Дарк, кивнув на Кила.

      Теперь пришёл черед Дэрэлла расхохотаться.

      – Всё-таки не зря я придумал эту фишку со снятием головы, – сквозь смех выдавил он.

      – Да, конкуренты, тоже желавшие купить Рамсли, улепётывали едва ли не впереди вертолёта, – хохотнул Дарк.

      – Кил, – Дэрэлл посмотрел на друга, – скажи-ка мне, какого Рора ты до полусмерти заморозил Сурована?

      – Пойду сварю горячего кофе, – сообщил по-английски Вар и удалился на кухню.

      Остальные прошли в гостиную.

      – Это ты тут в тепле отсиживался, – язвительно ответил Кил Дэрэллу. – А мы бегали по посёлку в поисках друг друга. Он пришел на место первым. Замёрз стоять и отправился искать нас. Потом я пришёл туда. Решил, что нужно найти его, пока он не задубенел. Ну, и так далее. А как только мы с ним встретились – я сразу же связался с тобой.

      – Понятно. Вы уж извините, что совершенно забыл о вас. Но, согласитесь, встреча с собственным правнуком – событие достаточно неординарное, чтобы потерять голову.

      Сурован кивнул, продолжая дрожать. Кил тоже изобразил некое подобие согласия, пожав плечами.

      – Ладно, знакомьтесь, – Дэрэлл перешёл на английский. – Сурован, мой брат. Кил… впрочем, о нём вы уже имеете некоторое представление.

      Дарка он представить не успел – тот опередил его.

      – Дарк Лорд, – сказал русский. – Можно просто Дарк.

      – Дарк Лорд? – удивился Кил.

      – Это тоже из какого-то фильма? – уточнил Дэрэлл.

      – Нет, тут немного другое. Дело в том, что я предпочитаю смотреть на всё как бы через призму Тьмы. То есть на свету на первый план обычно выступает видимое. Во тьме же зрительные