Название | Сумеречный гость |
---|---|
Автор произведения | Ольга Кунавина |
Жанр | |
Серия | Опасные удовольствия |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn | 978-5-227-10974-3 |
– Ну, иди ко мне, мой раненый боец.
Малыш молча потянулся к Варе.
– Симпатичный архитектор, – сказала Вера.
– Одевайся, а то на собеседование опоздаешь.
– Слушай, а Зотовым, случайно, не нужен гид? – спросила Вера, направляясь в ванную комнату. – Судя по их поместью – мне сегодня Сенька показал фотографии в Интернете, – там можно запросто водить экскурсии. Это же не дом, а настоящий дворец! Сорок комнат! Люстры, камины, белый рояль… Там даже мебельный гарнитур из груши есть, как в Юсуповском дворце. Куплен за бешеные деньги на аукционе во Франции.
– Они нуждаются не в гиде, а в прислуге. В частности, как мне сказала их дочь, им срочно нужна квалифицированная прачка, которая умеет читать ярлычки на нижнем белье хозяйки, отделанном кристаллами Сваровски. Если ты согласна на эту работу, то, пожалуйста, попытай счастья.
Вера бросила взгляд на своё отражение в зеркале.
– Мне бы со своим бельём справиться, – вздохнув, угрюмо произнесла она и принялась наносить макияж.
Глава 3
Войдя в пятницу в комнату Изольды, Варя увидела за письменным столом Марианну.
– Вы мне позволите взглянуть на ваш конспект занятия? – улыбнувшись, произнесла Зотова.
Варя молча достала из сумки тетрадь, в которой всегда расписывала ход занятия, и пластиковый пакет с приготовленным к уроку дидактическим материалом, и положила их перед Марианной.
– Замечательно, – сказала Зотова. – Извините, но я вынуждена это сделать: дело в том, что в прошлом году преподавательница английского языка совсем не готовилась к занятиям и часто ограничивалась просмотром фильмов с субтитрами, причём на русском языке. И вот ещё что: не отвечайте во время занятия на телефонные звонки. Мы платим вам за работу с нашим ребёнком, а не за болтовню по телефону.
Она встала из-за стола и царственной походкой выплыла из комнаты.
– А к нам сегодня после обеда клип снимать придут, – сообщила Изольда. – Мама будет сидеть за органом в Музыкальной гостиной.
– Я думала, она на рояле играет, – не сдержала удивления Варя.
– У нас ещё и орган есть. Он не такой большой, как в церкви, но старинный. Мама будет только делать вид, что играет на нём. Ей сегодня для клипа должны привезти два красивых платья, а ещё у неё на голове будет украшение, которое ей в прошлом году подарил папа. Это не корона, она как-то по-другому называется. – Девочка сморщила лобик, изо всех сил пытаясь вспомнить название.
– Диадема? – произнесла Варя, чтобы прервать её мучения.
Изольда замотала головой.
– Тиара?
Девочка обрадованно воскликнула:
– Да-да! Тиара! Она называется «Русская красавица». Такое украшение носила когда-то жена царя. Мама очень хотела такую, и папа заказал её у ювелира. Папа обещал мне подарить бриллиантовую корону, когда мне исполнится шестнадцать лет и я поеду на бал в Москву.
– Очень рада за тебя, – сказала Варя, – но давай приступим к нашему занятию. Сегодня мы прочитаем и переведём