А если это любовь?. Светлана Багдерина

Читать онлайн.



Скачать книгу

од, ушлые купцы быстро приступили к тому, что они умели лучше всего – торговать, обменивать свой товар на продукцию местных мастеров, и так преуспели в этом, что если бы не Волк, нечаянно забредший на городской базар во время прощальной прогулки по городу, оставаться бы наивным горожанам без половины запасов своих товаров.

      Умильно улыбаясь и распинаясь в намерениях установить долгосрочные взаимовыгодные деловые отношения с купцами из Шатт-аль-Шейха (именно оттуда был этот караван), он популярно разъяснил им цену уникальных предметов ручной работы, и что она отнюдь не равна стоимости маленького куска дешевой хлопковой ткани неизвестно чем и кем аляповато местами крашеной.

      Расчувствовавшиеся купчины, кивая в такт словам Серого и проклиная про себя так некстати появившегося иностранца, ловко произвели пересчет цен и вернули продавцам разницу вместе с заверениями в вечной дружбе и верной прибыли.

      Едва этих торговых гостей увели на обед и осмотр достопримечательностей, как подоспел второй караван, а сразу за ним и третий. И все бы повторилось, как нелепый припев назойливой песенки, если бы Серый, как божество – покровитель торговли Волкограда не закрыл на этот день торги и не организовал срочно курсы повышение квалификации будущей местной элиты бизнеса. Из половины же растерявшихся новоиспеченных волкоградских купцов он на ходу сформировав новую Гильдию – гидов и экскурсоводов – и отправил людей из этих двух караванов по следам первого.

      В бизнес-школе Серого, то ли желая помириться с другом Ивана, то ли просто от безделья, Елена вызвалась читать лекции о мировом рынке тканей, бижутерии, косметики, вин и благовоний, на что Волк, скрепя сердце, кое-как согласился, исключительно в интересах горожан.

      Иван же, видя такую активность своих друзей, стал чувствовать себя лишним и не у дел, но недолго. К своему величайшему удивлению он обнаружил себя во главе аналогичной школы, но для садоводов и земледельцев. Честно говоря, о земледелии он знал только, что растущее из земли нужно время от времени поливать, пропалывать и иногда удобрять, а кабачок мог твердо отличить от огурца, хоть и со второй попытки, но подземные крестьяне не знали даже этого! И сначала по принципу «Сам не знаю – так хоть других научу», а потом со все возрастающим азартом открывая в бескрайних захламленных чуланах своей памяти все новые и новые сведения о преподаваемом предмете, иногда даже такие, в знании которых он и не подозревал себя до сей минуты, он с успехом растянул свои курсы на несколько дней.

      Джин в это время по своей инициативе давал уроки владения холодным оружием и строевой подготовки отряду городских стражников, и остался доволен старательностью и способностями учеников.

      Так, день за быстротечным днем, незаметно пролетела неделя.

      Осознав, в конце концов, что если они ждут момента, когда все в городе будет гладко идти и без их участия, то им придется жить и умереть здесь, путешественники на утро восьмого дня назначили торжественное отбытие.

      Попрощавшись с Виктором и главами Гильдий, а потом и с безутешными горожанами, они смахнули слезу расставания и отдали приказ джину перенести их так далеко на северо-запад, как только позволяла ему волшебная сила.

      Первый шаг по дороге домой, наконец-то, был сделан.

      Шарад, как и обещал, оставил их у подножия Шоколадных гор – самого дальнего северного предела своей власти. И перед тем, как улететь по приказу Ивана обратно в Шатт-аль-Шейх за своей ненаглядной Фатьмой, на прощание сотворил и преподнес Елене Прекрасной свежевыкрашенного златогривого коня с серебряной шкурой – точь-в-точь копия настоящего.

      – Как же мы их отличать-то будем? – озадаченно переводя взгляд с одного животного на другое, нахмурился Серый.

      – Очень просто, – улыбнулся джин. – На настоящем уздечка золотая с топазами, а на моем – из аль-юминия, с голубыми бриллиантами.

      – Из аль… чего? – заинтересовался Иванушка, на время оторвавшись от сравнительного анализа сходства и различия золотых грив и хвостов.

      – Из аль-юминия. Очень редкий металл, был открыт недавно сулейманскими горными мастерами и не успел еще попасть за пределы старой империи. Не мудрено, что вы о нем не слышали. Стоит он раз в пятнадцать с половиною дороже золота, и только самые богатые калифы и султаны Сулеймании могут позволить себе иметь столовые приборы и украшения из него.

      – Надо же!.. – Елена одним пальчиком погладила гладкую блестящую поверхность металла, теплую от солнца. – Какой матовый благородный блеск! Как оттеняют его красоту голубые алмазы! Шарад, спасибо! Пусть эта уздечка будет памятью о тебе. Я буду хранить ее вечно! Прощай!!!..

      – Прощай, Шарад. Не поминай лихом, – Волк хлопнул его по плечу в малиновой парчовой рубахе.

      – Прощай, Шарад, – протянул ему руку Иван. – Желаю тебе счастья с твоей любимой.

      – Прощайте, друзья мои, и пребудет над вами благословение Сулеймана, и мудрость его – в вас!.. Прощайте!!!..

      Джин, взмахнув размотавшейся вдруг чалмой на прощание, растаял в теплом утреннем воздухе. Путешественники остались одни.

      – Ну что, – вздохнул