Название | Похищение Елены |
---|---|
Автор произведения | Светлана Багдерина |
Жанр | Юмористическая проза |
Серия | Иван-царевич и С. Волк или В чужой монастырь со своим самоваром |
Издательство | Юмористическая проза |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– За бортом ничто не могло выжить в этом хаосе, – согласился с ним капитан. – Но зато теперь они, благородные юноши из богатых семей Иолка, несомненно вкушают нектар и амбросию из рук изумрудноволосых дочерей Нерея, а это значит…
– А это значит, – угрюмо договорил за него Трисей, – что мы привезем на Мин не семерых юношей, а только пять, и имя нашей славной родины навеки покроется позором бесчестия.
– Капитан, – подбежал запыхавшийся, бледный матрос. – У нас больше нет парусов.
– Как нет? – нахмурился Геофоб. – А вторая пара, которую мы всегда храним в ящике из-под канатов? Или его тоже смыло?
– Нет, капитан, но они же черные – помните, мы специально их взяли, чтобы оповестить царя Эгегея о том, что чудовище сожрет его сына, царевича Трисея, да приумножат боги его годы!
– Болван!
– Можно, я ему отрежу уши, капитан?
– Ай!
– Можно.
– Ай-ай-ай!
– Человек за бортом!!!
– Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй!
– Два человека за бортом!!!
– Ой! Это наши земляки! – и бедолага матрос, ловко вывернувшись из туники, зажатой в пудовом кулаке Трисея, проявил чудо героизма, бросившись в воду и быстро-быстро поплыв навстречу двум головам, то появляющимся, то исчезающим в легких волнах метрах в сорока от корабля.[1]
Через полчаса две бледные, изнемогающие фигуры, с трудом перевалившись через борт корабля, оказались на палубе. Один-единственный взгляд на них начисто опровергал новомодную теорию чернокнижников Шантони о том, что тело на девяносто процентов состоит из воды. Они были прямым доказательством стопроцентного содержания Н2О в теле человека. Причем она там долго не задерживалась, а бурными потоками изливалась с волос, лиц и одежды на палубу, очень быстро формируя небольшой заливчик, в котором уже даже плескалась веселая рыбка, выпавшая, очевидно, из рукава камзола Ивана.
Вокруг них тотчас же собралась, побросав весла, вся команда.
– Это не Каллофос!..
– И не Никомед!..
– Определенно не Никомед…
– Он бы уже орал во все горло, спрашивая вина и мяса.
– Хотя вон тот на Каллофоса очень похож.
– Но если этот не Никомед, значит, тот – не Каллофос. Этот логика.
– Ага, умный нашелся!
– А если этот – Каллофос?
– Ты меня запутать хочешь?
– Нет, что ты. Просто спрашиваю.
– Какие забавные педилы…
При этой фразе Иванушка пришел в себя. И тут же из него вышел.
– Это кто тут педила? – утирая мокрым рукавом с лица остатки моря неприветливо поинтересовался он. – От педилы слышу!
– Он еще бредит…
– Дайте им воды!..
– Не надо!!! – тут пришел в чувства и Ирак.
– Кто вы, незнакомцы? – раздвинув толпу, как ледокол, вперед выступил темноволосый юноша размером с трех. – Как оказались вдали от берега? И не встречали ли там, в морской пучине, наших товарищей – Никомеда
1
Хотя при нынешнем состоянии дел он проявил бы чудо героизма, оставшись на борту триеры рядом с царевичем.