Тот, кто меня спас. Анна Сергеевна Платунова

Читать онлайн.
Название Тот, кто меня спас
Автор произведения Анна Сергеевна Платунова
Жанр
Серия Тот, кто…
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

людям того, что они сделали. Как и любой дракон, видно, до конца своей жизни носит эту боль в своем сердце.

      Зато, занятая разговором, я не заметила, как мы добрались до тракта. Совершенно пустынного, куда ни глянь – ни повозки, ни кареты, ни всадника. Возможно, летом и ранней осенью здесь оживленное движение, но в это время года поток путешественников превратился в ручеек, хорошо, если совсем не иссяк.

      Скай посмотрел вверх, на ясное небо, потом вперед, на тракт, что вился среди предгорий, постепенно забирая к югу, а потом, обеспокоенно, – на меня.

      – Ри, до ближайшего городка час лёта. Можно дождаться сумерек, но к этому времени ты совсем продрогнешь.

      – Ничего, – вздохнула я. – Пойдем. Может, по дороге нас догонит почтовая карета.

      Скай заставил меня перекусить и выпить немного настойки. Я заметила, как он переживает, винит себя: обычно он преодолевал путь, будучи драконом, в темноте ночи, и не представлял, что зимняя дорога с беременной женой может превратиться в целое приключение. Но ведь он делал это ради меня, поэтому я не злилась.

      Мы направлялись в сторону Форе – маленького городка, расположенного по пути к Джасу. Шли уже довольно долго, когда нас догнала почтовая карета. Почтовые кареты сначала использовали только для того, чтобы доставлять из города в город письма и важные документы, но со временем этим транспортом стали путешествовать люди – это удобно и безопасно. Ведь каждую такую карету по приказу нашего государя сопровождала охрана, а это какая-никакая защита от разбойников. К сожалению, на дорогах нашей страны всегда неспокойно. К тому же такой способ передвижения мог позволить себе даже небогатый человек.

      Я просто не поверила своим глазам, когда рядом с нами остановилась облепленная дорожной грязью колымага – каретой ее язык не поворачивался называть, – и один из охранников в меховой шапке, надвинутой на глаза, наклонился, разглядывая одиноких путников.

      – Что это вы, молодые люди, пешком путешествуете? – ухмыльнулся он.

      – Так получилось, – пискнула я, только сейчас сообразив, что мы не продумали, что станем отвечать в случае, если спросят, почему прилично одетая пара передвигается пешком с корзиной еды под мышкой. Но, видно, мы не показались охраннику опасными: он махнул рукой, приглашая садиться.

      – Парочка юнцов, – крикнул он кучеру, который, похоже, вовсе не интересовался нашей судьбой, решив потратить возникшую передышку на то, чтобы приложиться к фляжке.

      Я не могла сдержать улыбки, хотя к тому времени уже основательно подмерзла: Скай, услышав, что он «юнец», сморщил такую кислую мину!

      – Куда направляетесь?

      – В Форе, – рыкнул Скай, придерживая меня и помогая подняться по ступеням.

      В карете было душно, пахло сопревшим мехом, чужим дыханием и прокисшей едой. На лавках сидели люди, дремали, засунув под головы мешки с дорожными пожитками. К счастью, путников оказалось немного, так что местечко нам нашлось.

      Муж бесцеремонно отодвинул к стене хмельного мужичка, но тот даже не шевельнулся,