Калиго: лицо холода. Часть 2. Ксения Гранд

Читать онлайн.
Название Калиго: лицо холода. Часть 2
Автор произведения Ксения Гранд
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

сплошным видением, и мы вообще никуда не уходили?

      – Ты сама-то в это веришь?

      – Ну, это звучит получше, чем происки Горного Владыки, в которого так верил Силкэ!

      Калеб нервно меряет шагами гору. Его смуглые щеки постепенно становятся все бледнее, что еще раз доказывает очевидное: они действительно поднялись выше. Из-за резкого скачка давления сузились подкожные капилляры.

      – Возможно, мы попали в какую-то аномальную зону или временную ловушку, которая перенесла нас обратно на вершину.

      – Нет, – яро качает головой юноша, виски которой трещат все сильнее с каждой минутой. – Должно же быть рациональное объяснение…

      – Думаешь, – выступает Иви, – логика применима ко всему, что мы видели?

      – Все всегда можно объяснить логически.

      – Даже то, что творилось в шахте?

      При мысли о земляных лабиринтах плечи Калеба поникают, но он тут же выпрямляет спину, стараясь не подавать виду.

      – Я лишь поделился своими ощущениями от кромешной темноты и тесноты, что ни в коем случае не доказывает существование сверхъестественного.

      – Ты же сам рассказывал о странностях в туннеле, и видел ледяного тролля, который на нас напал. Какие еще нужны доказательства?!

      – Я не знаю, что видел! В шахте были тени. Всего лишь черные пятна в темном помещении, а это… существо… – он неожиданно запинается. – Кто знает, что оно настоящее?

      Ивейнджин едва сдерживается, чтобы его не толкнуть.

      – Я. Видела. Его. Собственными. Глазами. И ты тоже. Просто ты слишком боишься в этом признаться.

      – Я тоже его заметила, – поднимает руку Кэт, о которой, казалось, все забыли.

      Юноша насмешливо фыркает и отворачивается.

      – Это глупо. Бояться монстров бессмысленно. Люди куда страшнее.

      – Какой же ты упрямый! – не выдерживает Иви. – Даже, если тебя носом ткнуть в волшебство, ты все равно будешь его отрицать!

      – Зато ты охотно веришь всему, что только пролетает возле ушей. Сама наивность. Неудивительно, что этим все охотно пользуются.

      В любой другой момент блондинка бы обиделась, но сейчас ей абсолютно все равно, каким тоном обращается к ней Калеб. Все это кажется такой мелочью на фоне возникшей проблемы и ее несуществующего решения. Теперь, когда они наконец подтвердили опасения Силкэ, у них не остается больше повода для сомнений: этот остров проклят.

      – А ты…

      – Ну все! Хватит! – резкий голос Кэт обрезает спор, как лезвие ленту. – Не знаю, что между вами происходит, но выясните отношения в другой раз. Сейчас нам нужно… кхе-кхе… решить, что делать. Предположим, что истории Силкэ – правда. Повелитель холода существует, и он владеет Саарге.

      Калеб издает саркастический смешок.

      – Окей. И что дальше, отправимся на поиски «волшебного» рога священного оленя?

      – Если верить словам Силкэ, мы нарушили границы дозволенного, за что Владыка должен покарать нас. «Тот, кто потревожил его дом, никогда не найдет дорогу к сво…»

      – …за что предположительным наказанием является смерть, – перебивает Кэт юноша, – но, о чудо, мы до сих пор живы!

      – До сих пор – понятие с ограниченным сроком, Кэлл. Стоит ли напоминать, что троих… кхе-кхе… уже настигла печальная участь?

      Кэлл – еще одно неудачное сокращение имени Калеба, которое он ненавидит. Кэйтин называла так парня только в моменты беспомощной злости, чтоб еще больше задеть.

      – Да, но виноват в этом не мифический полубог, а Акли! Вы ведь сами его видели!

      Перед глазами Ивейн всплывает вытянутое лицо, сотканное из снега и тумана. Да, она его видела. Того, кто повелевает стужей и управляет ветрами, кто закручивает в танце вьюгу и обращает жизнь в лед. Иви чувствует себя последним предателем из-за того, что не рассказала друзьям о встрече с Калиго. Если честно, она сама до сих пор не может поверить, что это все было по-настоящему. Девушка хотела бы с ними поделиться, но отчетливо понимает: они ей не поверят. По крайней мере, в данный момент. Если бы она открыла им правду о ее чудесном спасении на озере сейчас, они бы точно посчитали ее сумасшедшей. Нет. Такую информацию необходимо подавать постепенно, капать, как горькое лекарство в стакан молока, чтоб его вкус смешался, а со временем и полностью растворился в реальности.

      – То, что мы спустя двое суток пути оказались на том же… кхе-кхе… месте, откуда начали спуск, – не выдумка. А значит, можно хотя бы допустить правдивость рассказов местного.

      – Хорошо, Кэт. И что нам, по-твоему, с этим делать?

      – Подать сигнал вниз… кхе-кхе. Нужно как-то дать сааллам знать, что мы в опасности!

      Калеб устало потирает переносицу.

      – На такой высоте это не будет заметно из-за снегопадов и смога. И даже если бы они и узнали, что дальше? Думаешь, они придут за нами всем поселком? За кучкой чужаков, которые приехали без приглашения, чтобы посягнуть на их святыню и насмехаться над их традициями?

      – Тогда, –