Название | Красная коробка (Red Box) |
---|---|
Автор произведения | Ким Чжонён |
Жанр | |
Серия | Tok. Триллер за гранью реальности |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-04-220539-2 |
– Как только что-нибудь прояснится, немедленно сообщи мне.
Доик тяжело вздохнул, между его бровями залегли глубокие морщины. В руках он держал красную коробочку и записку. Ёнун тоже серьезно смотрел на них.
– Значит, прошлой ночью этого точно здесь не было…
– Утром, когда я собирался пойти в спортзал, она уже была перед дверью.
– Это такая же коробка, как и в прошлый раз?
– Может быть… почти… кажется, что да.
Ёнун еще раз прочитал записку вслух:
<Вам поможет тот, кто хромает>
Ёнун некоторое время продолжал смотреть на записку, а затем внезапно резко сел за компьютер. Его руки двигались быстро, взгляд был острым. Он вводил в строку поиска различные ключевые слова, пытаясь найти нужную информацию.
«Красная коробка. Доставка от неизвестного отправителя. Пророческие записки…»
Он провел у монитора более двух часов, полностью погрузившись в расследование. Ёнун отвлекался лишь изредка, хватая пригоршню мармелада и съедая его. Результаты поиска не обнадеживали. Однако выражение лица Ёнуна было настолько серьезным, будто он в какой-то степени этого и ожидал. Когда парень начал потягиваться, решив сделать перерыв, к нему подошел Доик:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
F используют вместо цифры 4, потому что в Корее число 4 является неблагоприятным, так как 4 произносится так же, как «смерть». – Здесь и далее прим. переводчика.
2
Скорее всего, здесь указан возраст по старой корейской системе, т. к. корейцы прибавляют себе год, отсчитывая возраст прямо с рождения. Хотя, с другой стороны, так как в Корее 12 классов, ей могло исполниться 19, и она уже должна заканчивать школу.
3
Соджу (кор. 소주) – традиционный корейский алкогольный напиток.
4
Аджумма (кор. 아줌마) – обращение к женщинам среднего возраста, как правило, замужним. Также так часто зовут женщин, работающих в кафе/ресторанах, которые готовят и подают блюда. Аналог английского mrs.
5
Имеется в виду жаренная во фритюре курочка из доставки, которую чаще всего привозят в коробках.