Былое величие Америки. Дональд Трамп

Читать онлайн.



Скачать книгу

этим не купишь. «Рабочие места на экологически чистых предприятиях возможны в будущем, но теряющие работу здесь и сейчас не считают их панацеей»{55}. Причина, по которой «синие воротнички» отвергают благостную риторику Обамы, состоит в том, что они смышленые ребята. Они знают, что всякий раз, когда этот малый разглагольствует о том, как инновации в экологически чистых технологиях вот-вот приведут к появлению новых рабочих мест, все это – пустой, бессмысленный треп. Ведь у Обамы нет ни твердости, ни решимости для того, чтобы ликвидировать тотальное воровство Китаем американских технологий и торговых секретов.

      И дела запросто могут пойти еще хуже. Возникает угроза не только экономике, но и национальной безопасности США. Китай – главный агрессор в области кибершпионажа и кибервойны. Китай обладает возможностями не только воровать строго засекреченные военные технологии США, но и запускать в американские сети разрушительные вирусы. Лет 12 назад я написал книгу под названием «Америка, которую мы заслуживаем». Как человек, написавший много бестселлеров, в том числе бестселлеров № 1, скажу, что та книга была, возможно, у меня наименее успешной. Дело в том, что люди не хотели слушать политические рассуждения Дональда Трампа. Люди хотели слышать то, что я говорил о бизнесе. Вот почему, когда я написал «Искусство сделки» и многие другие книги, они имели огромный успех. Говорят, «Искусство сделки» стала самой продаваемой в истории книгой по бизнесу. Тем не менее я горжусь книгой «Америка, которую мы заслуживаем». И на то есть ряд причин. Во-первых, я вполне определенно и решительно предсказывал рост терроризма в Америке, что, к сожалению, и произошло и чего можно было избежать (или свести к минимуму). Я даже включил в список террористов имя Усамы бен Ладена. Во-вторых, я предсказал обвал экономики. Признаков приближавшегося обвала было слишком много. Было слишком много признаков, слишком много сигналов и слишком много факторов, которые, по моему мнению, делали приближавшийся крах вполне очевидным. Так что хотя «Америка, которую мы заслуживаем» стала, возможно, моей наименее удачной книгой потому, что в ней я не говорил о бизнесе, мне все-таки воздали должное за мощные и точные предсказания. В этой книге я не собираюсь делать прогнозы. Я стремлюсь предупредить о других возможных угрозах и провести различия между ними.

      Боюсь, что одним из типов долгосрочной угрозы подобного, но отличного от других типа является стремительное развитие китайских военных технологий. По данным Пентагона, Китай «устойчивыми темпами» развивает тактику ведения онлайновой войны{56}.

      Для такой страны, как Китай, возможность воровать американские военные разработки дает экономию в сотни миллиардов долларов на научных исследованиях и разработках. В конце концов, зачем тратить триллионы на создание и испытание сложных систем оружия, если можно одним движением компьютерной мыши украсть чертежи и ничего за это не платить?

      Просто взгляните на то, что сейчас происходит. Wall Street



<p>55</p>

Josh Kraushaar, “Nerves Show on Team Obama”, National Journal Against the Grain, June 28, 2011, http://www.nationaljournal.com/columns/against-the-grain/nerves-show-on-team-obama-20110628.

<p>56</p>

Government Press Release, “China to Boost Military Spending”, INTERNATIONAL PRESS SERVICE, March 4, 2011, http://infoweb.newsbank.com.proxy.lib.fsu.edu/iw-search/we /InfoWeb?p_product=AWNB & p_theme = aggregated5& p_action=doc&p_docid=134C3E70680B7700&p_docnum=1&p_queryname=1.