Правило первой влюбленности. Сьюзен Бишоп Криспелл

Читать онлайн.
Название Правило первой влюбленности
Автор произведения Сьюзен Бишоп Криспелл
Жанр
Серия Время любви. Романтические истории для подростков
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-220106-6



Скачать книгу

либо от кого-то, кто притворяется им. Думаешь, кто-то узнал? Кто-то решил меня шантажировать?

      Вот чёрт.

      Если Август знал про мой обман, то что останавливало его от того, чтобы рассказать всем, что я лгунья?

      – Чёрт подери, – произнесла Джемма, читая мои мысли. – Как он узнал?

      – Есть вопрос получше: зачем он прислал это? Чего он хочет?

      Должно быть, у него был какой-то скрытый мотив, раз он отправил любовное письмо вместо того, чтобы вывести меня на чистую воду сразу. Но что бы Август ни хотел от меня, я не собиралась плясать под его дудку.

      – Это два вопроса. Если бы он тебя шантажировал, то приложил бы письмо с требованиями или что-то подобное. Там больше ничего нет?

      Оставив стихотворение Джемме, словно это была бомба, которая могла вот-вот взорваться, я взяла ножницы и разрезала конверт по краям, но мы так ничего и не нашли.

      – Ничего. Он только извинился, что опоздал к годовщине, и выразил надежду, что подарок мне понравится.

      – М-да, совершенно ничего жуткого.

      – Но в этом же есть что-то притягательное. Если бы кто-то прислал мне такое по-настоящему, я бы сошла с ума от счастья.

      – И правда. – Джемма провела пальцами по чёрным строчкам, тыкая в каждое незакрашенное слово. – Что будешь делать?

      – А что мне остаётся? Порву с ним, прежде чем он меня выдаст. Если кто-нибудь узнает, мне конец.

      – Что ж, это признание в любви поможет тебе справиться с разрывом отношений.

      – Джемма, это не смешно.

      Как бы мне ни хотелось верить, что это стихотворение было порождением искренних чувств, опыт подсказывал, что я пыталась обдурить саму себя.

      К половине восьмого субботний завтрак был в самом разгаре. Но меня так отвлекали мысли о стихотворении и его отправителе, что я ошиблась в заказах и дважды принесла еду не на те столики. Джемма посылала мне убийственные взгляды каждый раз, когда я оказывалась слишком близко к кассе, под которой спрятала конверт.

      – Если ты сейчас же не вернёшь голову на место, я закопаю её в компосте, – предупредила она.

      Я понимала, что Джемма пыталась заботиться обо мне, поэтому не могла на неё злиться. К тому же этим утром ей пришлось не только обслуживать свою секцию, но и исправлять мои косяки.

      – Ты права, прости. Сейчас соберусь.

      – Судя по твоему новому столику, вряд ли.

      Я проследила за её взглядом, и моё сердце начало совершать чудеса акробатики в груди. Не просто сальто или переворот, а целую олимпийскую программу. И всему виной был Рен. Они с Ланой устраивали свидания в кафе каждую неделю, но сегодня он почему-то пришёл один и выглядел таким потерянным и брошенным, будто случайно попал в другую реальность и не знал, как вернуться обратно. Вот только всё происходило по-настоящему.

      – Может, ты его обслужишь? – спросила я, кивнув в его сторону.

      – Твоя секция. Твоя влюблённость. Твой посетитель, – сказала она, делая вид, будто стряхивает на меня воду.

      – Тсс! – Я метнулась закрыть ей рот рукой, чтобы никто случайно не услышал лишнего. Я ведь