В случае жизни. стихотворения. Мария Мельникова

Читать онлайн.
Название В случае жизни. стихотворения
Автор произведения Мария Мельникова
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785447486013



Скачать книгу

смос и делают другие великие и необходимые дела.

      Мы, дети книжные, не вырастаем никогда. Мы вырастаем из наших детских книг – и врастаем в другие, взрослые. В наших головах шумят, сталкиваясь, слова – сталкеры из Стругацких. Кидают гайку на нитке, ведут куда-то, среди неведомых угроз и невидимых пришельцев – к непостижимой, сияющей истине, которой, как мы подозреваем, на самом деле не существует. По крайней мере – вовне. А внутри – наверное, есть.

      Маша Мельникова – из этой, нашей, породы. «Детские люди» – придумал когда-то писатель словосочетание. «Детская оптика» – придумал другое словосочетание критик.

      «Детское» здесь – не синоним слова «примитивное». Скорее – ранимое. Детство – печальное время. Все стрелы мира направлены в тебя, стоишь пародией на святого Себастьяна, только и успеваешь сшивать стежками слова, метафоры, синонимы, анжабмеманы – для защиты. Получается особенный мир. Он может показаться многословным, избыточным – но это многословие средневековой Европы, схоластов, диалогов Пипина с Алкуином, когда, утратив античную ясность и определённость, ты стоишь перед огромным пространством и заполняешь его пустоты словами по очереди, пробуя – может, вот это подойдёт? А может – вот это?

      Стихи Мельниковой порой напоминают мне переводы из английской поэзии абсурда. В текстах длинных это видно явственнее – там плетётся словесная вязь, в одной строке могут соседствовать несколько метафор, одна неожиданнее другой. В этой, второй, книжке автора появились и тексты иного рода, короткие, минималистские – но это всё равно особый, мельниковский минимализм: читая, удивляешься, как, оказывается, можно даже короткую зарисовку сделать настолько насыщенной и многозначной, что она на твоих глазах, во-первых, выпадает кристаллами, как перенасыщенный соляной раствор, во-вторых же – заставляет удивляться и спорить: да не может такого быть, где автор видел подобное и как он мог вообще такое помыслить?! Лично для меня именно такой внутренний спор, несогласие со сказанным, – и на уровне «что сказано», и на уровне «как», – признак состоявшейся поэтической книги. А вовсе не уютное ощущение, что перед тобой стихи, написанные привычными словами, поставленными в привычные сочетания и «как будто про тебя».

      Мне кажется, у Маши Мельниковой получилась книжка на все времена года. В темные осенне-зимние дни она сгодится для чтения у окна в тёплом доме, куда пришёл продрогший, промочив ноги. Весной и летом её следует кинуть в походную сумку, на самое дно, первой, смешать там с табачными и хлебными крошками и вынуть эту смесь на привале, у ручья, неожиданно, когда уже и позабыл, что она лежит там, в сумке. Но при этом ни на минуту не следует упускать из вида, что чтение её может быть одновременно спасительно, как панцирь, и опасно, как стрела внешнего мира, направленная в тебя. Или как детская игра в сапёра, перенесённая во взрослую, всамделишную жизнь:

      «Лето кончается, все кончается, но игра

      Сбегает с тонущего календаря

      И вот тут встречает тебя – страшна, как вампира крик —

      Не повзрослевшего ни на миг.»

Геннадий Каневский

      1. Мир поймал меня

      14

      Змея, обвитая вкруг волчьей шеи.

      Единорог, кусающий лилею.

      Да, я сказать нормально не умею.

      И за окном все черного чернее.

      А вместо слов одни выходят звери.

      20

      Можешь из лука стрелять в своем собственном доме,

      Можешь шататься по Дублину с мылом в кармане,

      Можешь считать, засыпая, и путать Тезея с Ясоном —

      Шепчет мне море, – все можешь ты, милый, все можешь,

      Я же могу с тобой… ладно, не будем о грустном.

      Хочешь ракушку красивую или я покажу тебе краба?

      32

      Бабочка, ты о двух или о четырех страницах?

      Вот именно от такого у меня выпадают ресницы.

      Аптекарский огород

      Сиянье японского карпа в мутной осенней воде

      Подсказывает: скорее всего, меня не оставят в беде.

      Вопросы «а кто не оставит?» и «почему?» я подержу во рту,

      Пока не растают. Не надо спойлерить красоту.

      Простота

      Зайцем бешеным из-под куста

      На меня взглянула Простота.

      Зайчий коготь в палец мне длиной.

      Мне бы не ходить в лесу одной,

      Соблюдать бы мне хороший тон —

      Только у меня в руке бидон,

      И грибы зовут меня: «Идем!»

      Горьким подосиновым огнем.

      Мир поймал меня

      Мир поймал меня и дал мне пизды.

      И, довольный, ушел заниматься своими делами.

      А я