Название | Проклятие двух семей |
---|---|
Автор произведения | Захар Сергеевич Левин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Кто здесь покоится?
Спустя несколько секунд сидящий возле могилы ответил сквозь слезы:
– Мой отец.
На лице мужчины читалось: «Ох, я тебя понимаю».
– А у тебя здесь кто? – спросил человек у могилы, шмыгнув носом.
– Здесь похоронена моя мать, а прах отца развеян в горах, это была его последняя просьба.
Человек поднялся с колен, и их взгляды встретились. Мужчина угадывал в его лице знакомые черты, но никак не мог вспомнить тот момент, когда этот человек поселился в их деревне. Словно таракан, переезжающий из дома в дом в куче хлама, который остается незамеченным до определенного момента.
– Столько горя свалилось на меня за последнее время, – всхлипывая, проронил незнакомец.
Мужчина по-приятельски похлопал его по плечу, и они двинулись обратно в деревню.
– Не повезло мне с этой землей, —продолжил он, вытирая лицо, – неплодородная она, опять впроголодь всю зиму жить.
Мужчина слышал фальшь в его деланном тоне страдальца, но не смог справиться с чувством жалости. «Не могу же я прямо так взять и отвернуться от него?» – подумал он и произнес:
– Идем, я посмотрю, чем смогу тебе помочь.
Театр одного актера продолжался всю дорогу до деревни. Они зашли с заднего двора на участок, где несколько кур разбежались в стороны. Мужчина удалился в сарай на несколько минут и вышел оттуда с двумя мешками.
– Вот здесь картофель, а в этом – другие овощи, – он поставил мешки перед незнакомцем.
Этот человек вытянул губы трубочкой, подобно фокуснику, который удивился при виде кролика в шляпе.
– Я… я… я, – залепетал он, – как мне тебя отблагодарить? Знаешь, я в долгу, я теперь в огромном долгу перед тобой!
Мужчина слегка смутился.
– Я все верну. Все до последнего огурца верну. На следующий год. – Он чуть ли не запрыгал от счастья, а вся фальшь рассеялась, словно никаких бед и не было.
– Хорошо, конечно же, – ответил мужчина с доброй улыбкой на лице.
– Я так и не спросил твоего имени, добрый человек.
– Мое имя Вернон.
– Спасибо, Вернон, – он протянул ему свою грязную ручищу и так сильно сжал руку Вернона, что тот слегка покачнулся.
– Я все верну! – выкрикнул он, удаляясь с мешками за ворота.
Вернон обошел дом, и перед ним распахнулась дверь.
– Что этот человек здесь забыл!? – Озлобленным тоном произнесла женщина.
– Я одолжил ему пару мешков овощей.
– Вернон, ты что, совсем спятил!? – Она резко перебила его.
– А что такого?
– У него семья голодает, потому что он забулдыга беспросветный!
Вернон замешкался, подбирая слова.
– Какой же ты идиот, Вернон, – удалясь в глубь дома, негодовала женщина.
Вернон с виноватым видом проследовал за ней.
Год спустя.
Ветви ивы, ниспадающие, подобно длинноволосой голове титана, отражались в водной глади, которая время от времени становилась ребристой от легкого дыхания ветерка. Мелкие птицы, словно блохи в шерсти лохматого животного, барахтались в этих кудрях, гоняясь друг за другом с ветки на ветку. Их чириканье эхом терялось в непроглядной чаще леса. Внезапно порывы ветра усилились и подняли лиственный шум в округе. Волны помчались в сторону, унося с собой листья, плывшие по воде. Девушка, сидевшая на берегу, была полностью поглощена плетением венка из ромашек. Ее тонкие пальцы