Ключи Библии. Словарь для перевода притч Библии. Виктор Васильеич Павлов

Читать онлайн.
Название Ключи Библии. Словарь для перевода притч Библии
Автор произведения Виктор Васильеич Павлов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006544420



Скачать книгу

p>

      Для совершенных во Христе – Господе нашем – званных, друзей Христа.

      Пример открывания ключами:

      «Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем; Когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел; Когда взошла зелень, и показался плод, тогда явились и плевелы. Пришедши же рабы домовладыки, сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы? Он же сказал им: враг человек сделал это. А рабы сказали ему: хочешь ли, мы пойдем, выберем их? Но он сказал: нет, чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы; Оставьте расти вместе то и другое, до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их; а пшеницу уберите в житницу мою»

      (Матфей 13:24 – 43)

      Ключи для перевода притчи:

      Сын Человеческий – человек – сеющий доброе семя (сеятель) – Домовладыка – Господин.

      Доброе семя – пшеница – сыны Царствия – (слово Божие – слово о Царстве). Пшеница – праведники. Зелень – молодые ростки пшеницы (уже имеют плод) (не явно). Пшеница и плевелы растут до жатвы. Поле – мир. Поле свое – мир Сына Человеческого, Домовладыки… Люди – рабы домовладыки. (не явно). Плевелы – сыны лукавого – соблазны и делающие беззаконие. Враг человека сеющего доброе семя – враг, посеявший плевелы – враг человек – Диавол. Жатва – кончина века (сего). Жнецы – Ангелы Сына Человеческого. Житница – царство Отца праведников.

      Теперь прочитайте этот текст, вставляя однозначные ключи.

      Изучать Библию с однозначными ключами легко и просто, но с многозначными – тяжело и сложно. Ключи в Иисусе Христе, ключи есть Иисус Христос. Часто в ключах духовные понятия заменяются понятиями из живой и неживой природы. Иметь ключи от БОГА часть дела, ведь надо уметь открывать ими. Как истинное толкование Библии берется из самой Библии с указанием перекрестных ссылок, так и перевод Библии истинен в соответствии с ключами, содержащимися в самой Библии. Смажьте их маслом, елеем, Духом Святым, принесите жертву Богу, вставляйте и прилагайте усилие, только силой берется открывание, так как многие покрылись ржавчиной за многие времена. Но ключи подобия открывают миры, не путайте их с ключами сравнения.

      Все сравнительные ключи в книге взяты из Библии в синодальном издании.

      Ключи – сравнительные названия, расположены в словаре по алфавиту с указанием в скобках источника: автора и стиха.

      ПЕСНИ ПЕСНЕЙ СОЛОМОНА

      Возлюбленный (жених) – кедр – мирровой пучок – кисть кипера – серна, молодой олень (на горах бальзамических) – пастух (не явно) – друг возлюбленный – (бел и румян – любезность – которого любит душа возлюбленной – не брат, сосавший груди матери возлюбленной-рожденный под яблонью).

      Возлюбленная (невеста) – Иерусалим (черна, но красива- смугла) – шатры Кидарские – завесы Соломоновы – невеста (с Ливана- с вершины Аманы, с вершины Сешера и Ермона от логовищ львиных, от гор барсовых) – кобылица (моя в колеснице фараоновой) – нарцисс Саронский, лилия долин – голубица – восходящая от пустыни – столбы дыма – скиталица (возле стад товарищей возлюбленного) – прекраснейшая из женщин (прекрасна и пятна нет на тебе) – чистая возлюбленного – жительница садов – единственная у матери своей, отличенная у родительницы своей – окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника – Фирца – полки со знаменами – заря – луна, солнце – печать – перстень – стена – достигшая полноты (в глазах возлюбленного).

      Возлюбленный (жених):

      Имя твое – разлитое миро (от благовония мастей твоих).

      Яблонь – возлюбленный – юноша – жених.

      Лесные деревья – юноши.

      Яблоки – плоды яблони.

      Друзья жениха – возлюбленные.

      Голова – чистое золото.

      Кудри – волнистые, черные – ворон.

      Глаза – голубые при потоках вод.

      Щеки – цветник ароматный – гряды благовонных растений.

      Губы – лилии, (источают текучую мирру).

      Уста – сладость.

      Руки – золотые круглянки, (усаженные топазами).

      Живот – изваяние (из слоновой кости, обложенные сапфирами).

      Голени – мраморные столбы.

      Вид его – Ливан – кедры – величественные.

      Возлюбленная (невеста):

      Терны – другие девицы.

      Глаза – голубиные.

      Волосы – стадо коз (сходящих с горы Галаадской).

      Зубы – стадо (выстриженных овец).

      Губы – лента алая.

      Ланиты – половинки гранатового яблока.

      Шея – столп Давидов, (сооруженный для оружий) (на нем висят 1000 щитов).

      Два сосца – двойни молодой серны.

      Невеста – сестра Соломона – запертый сад – заключенный колодезь, запечатанный источник.

      Садовый источник –