Название | Пробуждение |
---|---|
Автор произведения | Марк Фрост |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Generation Z |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-699-84448-7 |
Самолет набрал высоту. Прозвучал мелодичный звон. Голос бортпроводницы сообщил, что электронные устройства можно включить. Уилл вставил наушники в уши, включил айпод и выбрал ту же самую музыку. На этот раз он никакого голоса не услышал. Он поднес айпод к губам.
– Вы еще здесь? Э-э-э-эй!
– Ну и глупо ты же выглядишь, говоря в свой айпод, приятель. Люди подумают, что ты закрыл в верхнем поле живых кенгуру.
Голос Уилл услышал из наушников.
– Вы знаете, что мне довелось сегодня пережить? – вслух спросил он.
– Лучше, чем ты думаешь.
– Я был на волосок – буквально на волосок от гибели!
– Не паникуй, приятель. Откинь спинку кресла. Полностью откинь – вот так, не торопясь и плавненько.
Уилл отодвинул кресло назад. Хозяин «Праулера» наклонился вперед. Теперь он сидел позади Уилла, левее его. Уилл увидел его суровый профиль совсем близко, но на лицо мужчины падала тень, а глаза прятались под летными очками. Хорошо были видны шрамы, изуродовавшие левую половину лица.
– Вы из Австралии, да? – спросил Уилл.
– Нет, приятель. Я киви. Из Новой Зеландии. Слыхал, может.
– Конечно, слышал.
– Это ты молодчина. Значится, так. Ежели ты от тех гадов оторвался, может, и долетишь без заморочек. Вот только погодка впереди – так себе. Может нас пару раз хорошо тряхнуть.
– Значит, вы еще и погоду предсказываете.
– Все включено, как говорится.
– И кто же вы такой?
– Звать меня Дейв. А ты с этих пор, когда спишь, один глаз не закрывай. Жди худшего, надейся на лучшее. Стоит им тебя засечь, они уж не остановятся.
– Вы говорите про мужчин в черных шапках или про тех тварей, которые пытались меня сожрать?
Дейв замер и ответил:
– И про тех, и про других.
– Вы можете мне хотя бы сказать, что это были за существа?
– Подвид трехногих кидальщиков. Гульворги или бурбеланги, скорей всего.
– Это новозеландские животные? – чуть насмешливо поинтересовался Уилл.
– Ты из себя свиную отбивную не корчи, малявка. Я говорю про то, на кого они смахивали. А главное тут то, что я их глазами видел.
Дейв постучал кончиками пальцев по стеклу летных очков.
– И почему они – кем бы они ни были – за мной увязались?
– Я так думаю, нам явно лучше эту банку с червяками не открывать.
– Почему «явно»?
– По одной причине, которую мне пока тебе открывать не стоит. Я тебя вот про что хочу спросить: ты перед тем, как они на тебя напали, запах серы или дыма почуял? А круглое окно посреди воздуха или огненное кольцо видал?
– Огненное кольцо. Посреди гор. Я подумал, что это рассвет.
– Нет, приятель. Это был Высотный Заброс. Самые поганые твари из Небытия. Рухнули с огромной высоты, как Косилки Маргариток[8]. Неслабо закручено.
Уилл
8
«Косилки Маргариток» (