Название | Секретные бункеры Кенигсберга |
---|---|
Автор произведения | Андрей Пржездомский |
Жанр | История |
Серия | Гриф секретности снят |
Издательство | История |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-9533-5353-3 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg» (нем.) – гитлеровская организация, проводившая захват культурных ценностей на оккупированной территории; возглавлялась главой Внешнеполитического управления НСДАП Альфредом Розенбергом.
2
OKH (сокр.) – Oberkommando des Heeres (нем.) – Верховное командование сухопутными войсками фашистской Германии.
3
«Ahnenerbe» (нем.) – «Наследие предков» – «Немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков» – нацистская организация, занимавшаяся изучением традиций, истории и наследия арийской расы.
4
Земландский полуостров был блокирован 29 января 1945 года в результате прорыва советских войск к заливу Фришес Хафф в районе населенного пункта Хайде-Вальдбург.
5
28 января 1945 года советскими войсками была перерезана железнодорожная линия Кёнигсберг – Хайлигенбейль.
6
Enke P. Bernsteinzimmer-Report. Berlin, 1987.
7
Zauner G. Verschollene Schätze im Salzkammergut. Graz – Stuttgart, 2003; Hammer K. Glanz im Dunkel. Die Bergung von Kunstschätzen im Salzkammergut am Ende des 2. Weltkrieges. Wien, 1996.
8
Первая книга на эту тему вышла в 1997 году под названием «Янтарный призрак». Данная публикация представляет собой частично переработанный и дополненный вариант этой книги.
9
В переводе с латинского это изречение звучит так: «Я сделал, что мог, и пусть, кто может, сделает лучше».
10
Так, видимо, царь Петр I сократил слово «король», имея в виду прусского короля Фридриха-Вильгельма I.
11
Bernstein (нем.) – янтарь.
12
Пилястра – вертикальный прямоугольный выступ на плоскости стены, состоящий из тех же частей, что и колонна.
13
Воронов М. Г., Кучумов А. М. Янтарная комната. Шедевры декоративно-прикладного искусства из янтаря в собрании Екатерининского дворца-музея. Ленинград, 1989; Бирюков В. Г. Янтарная комната. Мифы и реальность. Москва, 1992; Аксенов В. Дело о Янтарной комнате. Москва, 2000; Овсянов А. П. Янтарная комната. Калининград, 2002; Овсянов А. П. В руинах старого замка.