Зубастое нашествие. Катя Брандис

Читать онлайн.
Название Зубастое нашествие
Автор произведения Катя Брандис
Жанр
Серия Дракон-детектив Чешуйка
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-217068-3



Скачать книгу

Гунилла. – Давай её сюда, кот! Тогда мы сможем за ней понаблюдать.

      Граувакка втолкнул помидорку в клетку, и Гунилла быстро захлопнула решётчатую дверцу.

      – Что-то мне совсем нездоровится, – подал голос волшебник. Он пошатывался, кожа у него приобрела нездоровый оттенок, какой-то томатный. А ещё у него позеленел кончик носа.

      – Может, кто-нибудь проводит меня в больницу?

      Граувакка с Чешуйкой обеспокоенно переглянулись. Неужели это и есть то самое бедствие, о котором возвестил опрокинувшийся мешок?

      – Сделаем, – сказал Чешуйка и, взвалив пострадавшего на плечи, отправился в путь.

      Жертва помидоров

      Джессеми растерянно почесала в затылке так, что перо на её шляпе закачалось. Никогда ещё Граувакка с Чешуйкой не приглашали её на вулканический гриль, это было новой идеей её шефа.

      – Не знаешь, что приносят на такие посиделки? – спросила она у дерева, в которое превратилась её двоюродная прапрабабушка, когда стала очень-очень старой.

      Одна из ветвей на что-то указывала.

      – Взять что-то из компостной кучи? – спросила Джессеми. – Точно, Чешуйка иногда ест странные вещи…

      Зашелестев листвой, её прапрабабушка двумя ветвями указала на то, что росло рядом.

      – Ах, вот оно что! Ты про сахарные плюшарики. А я думала, что от них зубы синеют. Но, в конце концов, какая разница! – Джессеми тут же принялась радостно собирать шарики в свой шёлковый мешочек.

      Дерево сбросило ветку и около двух десятков листьев. Оно казалось слегка разочарованным.

      – Да, знаю, довольно глупо, когда не можешь ничего сказать, – Джессеми стала гладить кору и в это же время заметила, что рядом с сахарными плюшариками росли кусты жёлто-красных помидоров «Мечта». Назывались они так не потому, что были невероятно вкусными, а потому, что каждый, кто их однажды попробовал, только о них и мечтал.

      – Понятно, – сказала Джессеми, ласково потрепав ствол прапрабабушки. – Помидорный салат! Прекрасный совет.

      Отличная возможность опробовать меч, купленный на деньги из вознаграждения, полученного за последнее раскрытое дело. Достав оружие, Джессеми поставила под куст миску и, сорвав помидор, подбросила его в воздух. С криком она взмахнула мечом. Три-четыре дольки упали в миску, остальные – на землю рядом.

      – Ну вот, так и готовить в радость, – сказала Джессеми. Под любопытными взглядами своих ручных китайских соловьёв она стряхнула землю с долек и бросила их в миску к остальным, а затем, широко улыбаясь, подбросила вверх следующую помидорину.

      Раз-раз – и салат был готов. Но что за странные пятна остались на лезвии? О нет, похоже у меча аллергия на помидоры!

      Джессеми со вздохом зашвырнула его обратно в домик. Зажав под мышкой мешок с синими плюшариками, она взяла обеими руками миску. Теперь только вперёд – к друзьям-коллегам! Она немного опаздывала. Не страшно. Просто пойдёт чуть быстрее.

      Добраться до больницы было нелегко. То и дело приходилось уклоняться от воинственно