Название | Иные судьбы |
---|---|
Автор произведения | |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006532854 |
Возьмём избитое – любовь. У тебя любовь – доступна, искренна, вся на ладони – и в сердце. А у меня? Где-то глубоко, размыто – и, погружаясь, ты цепенеешь от осознания, что это – нелюбовь (если бы – симпатия или флирт, а то – ненависть!) Сначала нужно читать мои стихи – потом твои. Мои – обнажённая душа несёт крест на Голгофу и бьёт себя в грудь, кается, как и за злодеяния, так и за добродетель; твои – всё хорошо, счастье – в представлении: всё живёт, всё чувствует, всё одушевлённо, – радость непомерная! Твои стихи – на рождество (рождение), мои стихи – на упокой (панихида). У тебя есть и вера, и надежда, и любовь; у меня – только оставшийся в живых ум, держащийся из последних сил!!! Твои – бьют жизнеутверждением, мои – жизнеувяданием… Поэтому, когда плохо, надо читать твои стихи – наверняка выживешь… Не знаю, в каком состоянии должны читать мои стихи… на одре разве что? А вообще, ты моя самая прекрасная мысль – знай!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Помнишь? Этот тот, кто расшифровал язык племени майя! (Прим. С.Е.)
2
Именно фраппирован – неприятно удивлён. (Прим. С.Е.)
3
Это было как комическое преувеличение. (Прим. С.Е.)
4
Не просто сочетание противоречивых понятий, а именно вопиющее! (Прим. С.Е.)