Оллвард. Разрушитель судеб. Виктория Авеярд

Читать онлайн.
Название Оллвард. Разрушитель судеб
Автор произведения Виктория Авеярд
Жанр
Серия Young Adult. Мировой бестселлер Виктории Авеярд
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-218006-4



Скачать книгу

Самое первое из тех, что я сорвал.

      У Эриды оборвалось сердце. Кусочки мозаики сложились воедино, и получившаяся картинка ей страшно не понравилась.

      – Первый дар, – прошипела она. – Значит, если Веретено закрывается, ты теряешь…

      – То, чем Он меня наградил. – В глазах Таристана медленно разгорался красный огонь. Он вздрогнул, и Эрида задумалась: что он почувствовал? Что услышал внутри своего сознания? – Полагаю, такова цена неудачи.

      – Тогда тебе нужно вернуться! – Эрида прижала ладонь к его груди. – Причем незамедлительно. Если нужно, возьми с собой целый легион.

      Как бы ей ни хотелось отвести Таристана в спальню, еще сильнее она желала, чтобы все вернулось на круги своя. Эрида схватила его за плечи и толкнула с такой силой, что муж, удивленный ее яростью, пошатнулся. Она не остановилась и снова толкнула его, но теперь он был готов и остался недвижим, словно кирпичная стена. Комната поплыла перед глазами Эриды, а ее зрение устлала пелена.

      – Возьми меч и сорви Веретено заново, – прорычала Эрида, внезапно почувствовав, что воротник сильно сдавливает шею, а броня слишком тяжелая и мешает дышать. Ей казалось, что комната сжимается вокруг нее. – Сейчас ты слишком уязвим.

      Когда она толкнула Таристана в третий раз, он нежно, но крепко сжал ее запястья.

      – Я был уязвим большую часть жизни, – сказал он ровным голосом, вперив в ее лицо сердитый взгляд.

      В ушах Эриды звучало ритмичное биение сердца. Она посмотрела на его бедро, на котором всегда висели ножны. Вот только сейчас их там не было.

      У нее едва не подкосились ноги.

      – Где твой меч, Таристан? – в отчаянии спросила она.

      Как бы хорошо он ни умел сохранять невозмутимость, Эрида видела на его лице отражение собственного гнева: в том, как он щурил глаза, как крепко сжимал зубы. Кроме того, она до сих пор видела признаки стыда, уродливого и незнакомого.

      – Полагаю, ты можешь одолжить мне новый, – ответил он сухим, бесстрастным голосом. Даже в лучшие времена шутки давались ему с трудом. А сейчас, когда он потерпел поражение, попытка съязвить делала его похожим на рыбу, которая учится ходить по земле.

      Эрида вырвалась из его хватки.

      – В сокровищницах Галланда нет Веретенных клинков.

      Дрожащими пальцами она расстегнула драгоценный пояс и бросила его на пол. Вслед за ним с глухим звяканьем последовала позолоченная церемониальная броня. Трепеща всем телом, Эрида добралась до стоящего у окна стула и обессиленно рухнула на него. Запустила пальцы в волосы и быстро расплела косы, сводя на нет кропотливый труд служанок, после чего сделала глубокий вдох, пытаясь выровнять дыхание. Она приказала себе успокоиться и мыслить логически, несмотря на то что комната кружилась у нее перед глазами. Она начала снимать кольца одно за другим, и драгоценные камни – каждый величиной с виноградину – покатились по дорогим коврам. Вскоре на ее руке остался лишь полыхавший зеленым пламенем галлийский изумруд. Он поглощал красноватые отблески солнца, но его сердцевина оставалась все такой же темной