Оллвард. Разрушитель судеб. Виктория Авеярд

Читать онлайн.
Название Оллвард. Разрушитель судеб
Автор произведения Виктория Авеярд
Жанр
Серия Young Adult. Мировой бестселлер Виктории Авеярд
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-218006-4



Скачать книгу

и пугающим. Вздрогнув, Корэйн поняла, что Древний идеально воспроизвел крик совы. Из-за деревьев донеслось ответное уханье.

      Не прошло и мгновения, как вокруг Корэйн собралось вдвое больше бессмертных. Покинувшие укрытия стражники были облачены в мягкие на вид кожаные одежды пурпурного цвета, украшенные тисненым изображением лисы – символа Сиранделя. У половины из них были такие же рыжие волосы и желтые глаза, как у Кастрина. Остальные отличались друг от друга подобно людям, наводняющим улицы любого портового города. У кого-то была бронзовая кожа, а у кого-то – бледная, словно луна; некоторые были брюнетами, другие – блондинами, а у одного из них волосы и вовсе оказались серыми, как серебро.

      Кастрин приподнял руку, повернув ее ладонью к стражникам, выражая дружеские намерения.

      – Я привел в Сирандель Корэйн ан-Амарат по приказу самого правителя.

      Один из стражников сощурил глаза и настороженно принюхался.

      – А еще ты привел сюда гончих Инфирны, Кастрин.

      Сердце Корэйн замерло от ужаса.

      – Они по-прежнему следуют за нами? – прошипела она и оглянулась в ту сторону, откуда они только что пришли, почти всерьез ожидая увидеть среди деревьев полыхающие тела чудовищ.

      Кастрин издал что-то похожее на смешок.

      – Они по-прежнему следуют за вами, – сказал он. – Но эта проблема скоро будет решена. Как я и надеялся, лес замедлил их, а в пределах Сиранделя вам ничего не угрожает – даже монстры Пылающего мира.

      Корэйн сглотнула комок, понемногу успокаиваясь.

      – А как же Каслвуд?

      Бессмертный растерянно моргнул.

      – Не понимаю, о чем вы.

      – Ваш лес. Ваши земли. – Корэйн обвела рукой древнюю чащу, раскинувшуюся на многие мили во всех направлениях. – Разве гончие, пока охотятся за мной, не сжигают все на своем пути?

      Кастрин и другие бессмертные озадаченно переглянулись. Их лица ничего не выражали.

      – Это не наша забота, – наконец произнес он.

      А затем взмахом руки дал понять, что им пора двигаться дальше.

      Корэйн склонила голову, испытывая ту же озадаченность, которая отражалась на лице Кастрина, но совсем по другим причинам.

      – Это не наш мир, Корэйн. Поэтому мы не обязаны поддерживать в нем порядок, – пояснил Древний, а затем зашагал вперед, вынуждая ее следовать за ним. – Равно как и вы, дочь Древнего Кора.

      Корэйн почувствовала во рту кислый привкус. Ее ужас не исчез, лишь изменил форму. Она еще раз окинула взглядом бессмертных, отреченных и отделившихся от Оллварда. Они были словно звезды, застывшие на одиноком небе и обреченные следить за жизнью, но не смея в нее вмешиваться. «Тем не менее эти бессмертные вовсе не обречены. Они сами выбрали не вмешиваться». Корэйн прикусила губу, чтобы не сказать что-нибудь грубое или злое, и снова с горечью подумала о Доме. Когда-то он казался ей нелепым идеалистом, но сейчас она всей душой скучала по его несуразным, но благородным речам.

      «По крайней мере, он беспокоился об этом мире».

      Она