Название | Триединый 2: Клинок Средоточия |
---|---|
Автор произведения | Генсо-но Ками |
Жанр | |
Серия | Путь триединого |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Интересно, он тоже так считает? – пробормотал я, прислушиваясь к удалявшимся шагам. – Бедолага.
Хотя, может, и зря я его жалею. Дарио на многое был готов ради сестры. Он заботился о ней и охотно выполнял различные прихоти. Наверняка и сейчас спокойно кивнет, а после полетит к Келлу…
* * *
Наш ресторанный паладин заявился, когда мы уже потеряли надежду его увидеть. Вошел, распространяя дразнящий аромат жареного мяса. Поставил на стол большой пакет из плотной коричневой бумаги, кое-где покрытый жирными разводами.
– Щас коридорный еще пива притащит, – подмигнул он мне.
Фиорелла глядела на него круглыми глазами.
– Уместно ли это, саэр Келл? – в ее голосе звучало сомнение.
– Чего плохого в том, чтобы перекусить в хорошей компании? – удивился блондин.
В дверь постучали.
– А вот и он! – здоровяк бодро метнулся к входу. Увидев близнецов, ничуть не огорчился: – Это вы… Забегайте скорее! Мясо еще горячее!
– Какое мясо? – удивилась Селия.
– Не обращайте внимания, – сказал я. – Похоже, Келлу сегодня выдали жалованье объедками, и он прибежал похвастаться.
– Вот за такие инсинуации младшенький не получит пива, а будет пить сок, – с напускной грустью сказал паладин. – Пожалуй, и запеченное на углях мясо из знаменитой закусочной папаши Гарта ему также давать не стоит. Попрошу коридорного притащить коржик со сладкой посыпкой. Пускай Вик тихо смокчет его в уголке, покуда взрослые ужинают.
Дарио усмехнулся. Селия переводила недоуменный взгляд с меня на Келла.
– Кто такой папаша Гарт? – поинтересовалась Мэльволия.
– О-о! – обернулся к ней здоровяк. – Это владелец самой знаменитой закусочной на колесах в этом городе. Готовит – пальчики оближешь! А мясо у него и вовсе бесподобное. Я много всякого пробовал – и не только в Иризии. Но ничего лучше не встречал. Папаша Гарт утверждает, что все дело в секретном маринаде…
Гостиничный работник, наконец, притащил дюжину небольших бутылочек с пенным напитком. Кинув ему монету, Келл тут же услал его за блюдом. Вскоре, получив здоровенную керамическую тарель, высыпал на нее содержимое пакета: шашлыки на коротких деревянных шпажках.
– Налетайте! – пригласил он, ловко сбив ножом крышку с пивной бутылки.
Отреагировал я один. Ухватив чуть скользкую от жира шпажку, я зубами стянул мясо, завернутое в тонкую пластину подрумянившегося бекона. Разжевал. Кушанье и вправду оказалось великолепным.
С минуту мы с Келлом энергично работали челюстями, а остальные смотрели на нас в странной неловкости.
Наверно, мы нарушаем правила этикета, – подумал я. – Келл хоть и аристократ, но ведет себя простецки. У нас, на Земле, перекусить вот так с друзьями – в порядке вещей. А близнецы и Мэльволия, должно быть, чувствуют себя не в своей тарелке.
– Селия, Фиа, Дарио, угощайтесь! – подбодрил их я. – Понимаю, что обстановка та еще. Но представьте, что мы в военном походе. Или на охоте… В