Название | Первый Мститель. Гражданская война |
---|---|
Автор произведения | Стюарт Мур |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Вселенная Марвел |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-17-095767-5 |
Однако он не мог избавиться от беспокойства. Всем своим спрятанным под металлом сердцем он чувствовал, что произойдёт что-то до крайности ужасное.
Замигала очередная лампочка. Хэппи Хоган, его водитель.
– Доброе утро, Хэп.
– Мистер Старк, вас забрать?
Что-то надвинулось впереди и подскочило на покрытой рябью воде, плохо видимое сквозь слой облаков. Тони ненадолго отвлекся.
– Мистер Старк?
– Не сегодня, Хэп. Боюсь, ты не сможешь подогнать машину туда, где я сейчас нахожусь.
– Снова в отеле? И кто же она на этот раз?
Тони нырнул под облака, описал полукруг и увидел небольшое рыболовное судно. Скорее всего, португальское, и если это так, то его, конечно, далеко занесло от дома. Корабль кренился, очевидно, он дал течь. По палубе метались члены экипажа, которые хоть и вычерпывали воду вёдрами, явно уступали стихии.
– Хэп, я перезвоню.
Тони устремился к кораблю. Тем временем налетела сильная волна, наклонившая судно в сторону. Экипаж в панике схватился за мачты, но волна продолжала толкать корабль. Ещё немного, и он бы перевернулся.
Пока Тони спускался, он вызвал на экран характеристики семиметровых кораблей. Его вес – от полутора до двух тысяч килограммов, не считая команды и груза. Это непросто, однако с микроконтроллерами, усиливающими плечевые мышцы, возможно. Перед ним предстала корма корабля, направленная почти ровно вверх. Он схватил её, усилием мысли включил микроконтроллеры и толкнул. Однако, к его удивлению, корабль не поддавался. Он понял, что его доспех застопорился и микроконтроллеры не включились. Тони пытался оттолкнуть тяжеленный корабль своими собственными, человеческими мышцами.
В этот момент раздался звонок: Башня Мстителей. Тони выругался: сейчас он никак не мог ответить. Силой мысли он отправил смс: «Я перезвоню».
Внизу под ним рыбаки цеплялись за мачты, крича от ужаса. Через секунды они уйдут под воду.
Тони не мог использовать репульсорные лучи: на таком расстоянии они разнесли бы корабль в щепки. Он глубоко вздохнул и произвёл принудительную перезагрузку микроконтроллеров. В его глазах заплясали искры… и, наконец, контроллеры включились. Его металлическую оболочку наполнила энергия. Тони надавил – сперва слишком сильно, но затем смягчил свою хватку – и аккуратно поставил корабль на воду.
Море, казалось, временно успокоилось. Тони вызвал программу-переводчик и выбрал португальский язык.
– Лучше возвращайтесь в порт, – сказал он, и костюм с лёгкостью перевёл его слова. Промокший до костей, но радостный капитан улыбнулся и что-то произнёс по-португальски. Тони услышал металлический голос переводчика:
– Спасибо, мистер Энтони Старк.
«Ха, – подумал Тони, – меня знают даже в Португалии».
Он