Любовь без преград. Моника Маккарти

Читать онлайн.
Название Любовь без преград
Автор произведения Моника Маккарти
Жанр Исторические любовные романы
Серия Стража Нагорья
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-088893-1



Скачать книгу

яростно сжал челюсти.

      – Вы имеете в виду, когда он насильно увел мою мать у главы клана?

      Сэр Джеймс нахмурился.

      – Кто сказал тебе это?

      Юэн пожал плечами.

      – Все так говорят. И мой отец тоже. Это всем известно.

      – У твоего отца много грехов, но этот не входит в их число. Твоя мать ушла с ним добровольно.

      Юэн потрясенно смотрел на собеседника. Сэр Джеймс как никто другой знал правду, ведь мать Юэна была его кузиной и именно к нему они обратились за помощью, когда отцу за его безрассудный поступок грозила расправа со стороны Малколма Ламонта.

      – Так вот почему вы им помогли, – сказал Юэн. Внезапно к нему пришло озарение. Юэн раньше не мог понять, почему сэр Джеймс решил помочь отцу и спасти его от краха, после того как тот похитил невесту главы клана.

      – Были и другие причины, – сказал сэр Джеймс. – Одна из них – меч твоего отца. Он был – и до сих пор остается – одним из лучших воинов Шотландии. Надеюсь, ты тоже станешь таким. Кроме того, я хотел, чтобы твоя мать была счастлива.

      Возможно, похищение невесты – не самый тяжкий грех по сравнению с другими проступками Финли. Он нисколько не изменился после своего безрассудного предательского шага, заставившего его покинуть клан.

      – Вам не следовало позволять ему приходить сюда, – сказал Юэн. – И Малколму тоже.

      Малколм Ламонт больше не был главой клана. Поведение Финли привело к тому, что люди отказались от своего предводителя. Они присоединились к клану Стюарта.

      – Иного выбора не было. Малколм – человек моего кузена Монтейта, а твой отец служит мне. Твой отец поклялся, что не нарушит перемирия, несмотря на давление со стороны Малколма. Известно, что между моими родственниками существуют разногласия помимо старой вражды между твоим отцом и Малколмом.

      Едва ли Юэн имел право задавать своему господину подобные вопросы, тем не менее он не удержался и спросил:

      – И вы верите ему?

      Сэр Джеймс кивнул.

      – Да, верю. – Он встал. – Однако пойдем, нам следует вернуться в зал. Думаю, обед подошел к концу.

      Так и было, но не по той причине, какую они предполагали. Они вышли в дождливую тьму и услышали громкий шум со стороны цитадели. Сначала это были подбадривающие возгласы, потом испуганные вздохи, затем последовала зловещая тишина.

      – Это еще что такое? – спросил сэр Джеймс.

      У Юэна возникло нехорошее предчувствие.

      К цитадели устремилась группа людей. Судя по выражению их лиц, произошло что-то непредвиденное.

      – Что случилось? – спросил сэр Джеймс первого из бежавших.

      Юэн узнал одного из людей Каррика.

      – Бывший глава Ламонтов заявил, что никто не сможет забраться на скалы во время дождя. Дикий Финли поспорил с ним на двадцать фунтов, что сможет сделать это. Он достиг вершины, но поскользнулся на пути вниз и упал со скал.

      Юэн похолодел.

      Сэр Джеймс выругался. Финли обещал не вступать ни в какие драки, но споры не подвергались запрету. Трудно было сдержаться, когда разгоряченные гости вокруг