Тройня для дракона. Алисия Эванс

Читать онлайн.
Название Тройня для дракона
Автор произведения Алисия Эванс
Жанр
Серия Целительницы драконов
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

достоин такой чудесной дочери, как ты!

      Я невольно улыбнулась. Вот умеет Айла развеселить и поднять настроение тогда, когда охота утопиться. Удивительная девушка. Кажется, она вообще не знает, что такое уныние.

      – Снимай все это! – скомандовала подруга.

      Я послушно разделась. Айла умело сняла с манекена белое платье и мастерски втиснула меня в это швейное великолепие. Оказывается, надеть такое платье – это не в сарафан вскочить. Пришлось постараться. Без подруги я бы точно порвала наряд.

      Наконец, платье оказалось на мне и идеально легло по фигуре. Я смотрела на свое отражение в напольном зеркале и не могла отвести глаз. Это я? Вот эта принцесса в белом – я?! Корсет стянул и без того тонкую талию, а светлые локоны падают на плечи и делают меня похожей на куклу. Оказывается, мне до неприличия идет белый цвет.

      А ведь прежде я могла лишь робко мечтать, что однажды окажусь на балу. В мечтах мне виделось, что бал будет происходить в доме какого-нибудь герцога, но уж точно не в императорском дворце. Кто же меня, дочь простого артефактора, туда пригласит? Мои родители даже магией не обладают, а значит, в знатные круги им путь заказан.

      Но судьба подарила мне шанс воплотить в реальность розовую мечту. Танцевать с кавалером, кружиться по залу в прекрасном платье, со смущением принимать комплименты и наслаждаться музыкой, танцами и красотой императорского дворца.

      Айла права, глупо отказываться от такой возможности. Я должна пойти на этот бал. Хотя бы на один вечер забыть о нужде, о пьянице-отце, который валяется дома на полу, о травах, пациентах и всех-всех проблемах. Всего на один вечер позволить себе расслабиться. Готовься, императорский дворец! Я иду к тебе!

      Глава 2

      – Чего-то не хватает, – заявила Айла, рассматривая меня. – Точно! Здесь нужна вышивка! – возглас подруги заставил меня вздрогнуть. – Ты ведь умеешь вышивать, правда? – деловито поинтересовалась Айла и, не дожидаясь моего ответа, уже метнулась к своей девичьей корзинке с принадлежностями для шитья. – Я знаю, что сюда подойдет! Недавно папа привез с островов сирен такое… Ты просто обалдеешь… Вот! – она отыскала на дне корзинки баночку и гордо продемонстрировала мне ее содержимое. – Светящийся бисер! На свету выглядит как обычный и «впитывает» яркие лучи, а в темноте отдает их обратно. Я хотела вышить им скатерть в столовой, но, думаю, есть более достойное применение этой красоте, – подмигнула мне Айла, вдевая нитку в иголку.

      Пришлось снять прекрасное платье и вновь нарядить манекен. Остаток дня и даже часть ночи мы с подругой украшали бисером мойбальный наряд. Говорили обо всем на свете, шутили и смеялись, обсуждали будущих мужей и смеялись уже над ними.

      Ближе к обеду к нам заглянул отец Айлы – лорд Дорман Бастр, высокий мужчина средних лет. Он улыбнулся, увидев нас, сидящих на полу и расшивающих юбку платья.

      – К Весеннему балу готовитесь? А обедать когда будете, девочки? – в его глазах читается столько нежности при взгляде на нас, что я залюбовалась его лицом. Сколько же