Рецидивист 3. Амулет демона. Deadnoser

Читать онлайн.
Название Рецидивист 3. Амулет демона
Автор произведения Deadnoser
Жанр
Серия Рецидивист
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

закону. Населению было выгодно переплавлять монеты в зеркала и другие предметы и сбывать подороже. Чтобы препятствовать частным отливкам, правительство издаёт постановление о государственной регистрации всех бронзовых изделий. Только если на зеркале была нанесена регистрационная надпись, его можно было купить или продать. На чжурчжэньском языке проставлялась фамилия и, возможно, должность чиновника, а надпись делалась на китайском языке.

      6. Пайцза, пайза, пайдза (от китайского – «дощечка», «табличка»; тюрк. байса, монг. гереге) – верительная бирка, металлическая или деревянная пластина с надписью, выдававшаяся китайскими, чжурчжэньскими, монгольскими правителями разным лицам как символ делегирования власти, наделения особыми полномочиями.

      7. Духи предков – миниатюрная бронзовая или деревянная фигурка обожествленного сородича (домашний идол). Культ предков – одна из древних и распространённых форм религии, заключавшаяся в поклонении умершим прародителям и сородичам.

      8. Цуба – аналог гарды у японского (чжурчжэневского) клинкового оружия, такого как катана. Цуба обычно украшена изящной отделкой и является в наши дни предметом коллекционирования.

      9. Фанза – (от кит. фан-цзы), тип жилища у китайцев (корейцев): прямоугольное, двух- или трёхкомнатное, каркасно-столбовое, с соломенными, саманными или кирпичными стенами и двускатной крышей из соломы, тростника или черепицы.

      10. Клюшка (жаргон) – металлоискатель.

      11. Мохэ – народ, с древнейших времён живший на севере Маньчжурии, предки чжурчжэней и, соответственно, маньчжуров. Несколько раз переселялись на левый берег Амура. Язык – алтайской семьи тунгусо-маньчжурской группы, проточжурчжэньский.

      12. Конина (жаргон) – металлические детали и украшения конской сбруи.

      Глава 2

      Наши дни.

      Владивосток.

      Друзья решили побродить сначала в районе Чернятино, по правому берегу Раздольной – было там несколько привязок в непосредственной близости от поселка. Дорога до села оказалась сносной – местами даже асфальтированной. Несмотря на качество покрытия – асфальт был старый, в трещинах и колдобинах, едва-едва удавалось поддерживать приличную скорость. Дорога тянулась вдоль бесконечных полей и многочисленных парников, на которых в поте лица ковырялись китайцы. За время пути путешественники не заметил на полях ни одного русского работника.

      – Блин, словно в Китай попали! – выругался Вован, разглядывая кособокие землянки-мазанки, в которых обитали обслуживающие теплицы и поля наши "младшие братки".

      – Да, такое ощущение, что эти узкоглазые товарищи и без всякой войны нас скоро сделают! – согласился со мной Толик.

      – Выдавят нашего брата с Дальнего Востока, как пить дать выдавят! Дай только срок! И будет здесь, как и во времена Бохай и Цзинь, то же самое узкоглазое царство.

      – И не говори, Вован! – фыркнул Толик. – Все возвращается на круги своя.

      Не доехав до села пары-тройки