Махабхарата. Взгляд ребёнка. Самхита Арни

Читать онлайн.
Название Махабхарата. Взгляд ребёнка
Автор произведения Самхита Арни
Жанр
Серия Картина мира
Издательство
Год выпуска 1996
isbn 978-5-00167-647-8



Скачать книгу

Зачем во время убийства Джаядратхи Кришна скрыл солнце своим диском? Зачем нашептал Арджуне убить Карну, пока тот вытаскивал застрявшую колесницу? Согласно дхарме кшатрии[11] или кого угодно в те времена, это все были дурные поступки. И кто же радовался смерти Гхатоткачи, а также вместо того, чтобы оплакивать удел Абхиманью, отчитал Арджуну за то, что тот поклялся отомстить за смерть сына? Это все Кришна. Зато без Кришны «Махабхараты», возможно, и не было б – или, по крайней мере, в известном нам виде.

      Думаю, мне удалось довольно непредвзятое изложение, хотя кое-где я, вероятно, отдаю предпочтение кауравам. Рассмотрению идеалов посвящена скорее «Рамаяна», нежели «Махабхарата», на мой взгляд, однако ее мораль такова: никто не совершенен и ничто в конечном счете того не стоило.

      «Махабхарату» я впервые читала в изложении Ч. Раджагопалачарьи[12]. Кто-то, возможно, задастся вопросом, как мне удалось разобраться в таком сложном варианте изложения в столь юные годы. В то время меня беспокоила постоянная смена имен у одного и того же персонажа. Например, я терялась в догадках, кто такой Джанардана и откуда он взялся в тексте вместо Кришны.

      Юному читателю, познакомившемуся с моим вариантом «Махабхараты» и интересующемуся другими переложениями, я бы посоветовала книгу Мееры Оберой[13], а затем – Р. К. Нараяна[14]. Далее – Раджагопалачарьи и, наконец, вариант Камалы Субраманьям[15]. Я бы посоветовала детям старше семи лет начинать с Шанты Рамешвар Рао[16], затем читать мой вариант, а оттуда уже браться за текст Мееры Оберой и далее. Самым нетерпеливым читателям лучше всего подойдет собрание комиксов «Махабхарата» издательства «Амар Читра Катха»[17], это вариант наиболее сокращенный.

      Ныне я интересуюсь греческой мифологией, правами женщин, проблемами детского труда, чтением, рисованием и политикой. Тяготею к культуре – или, во всяком случае, я так чувствую. Не люблю физкультуру и ненавижу СОРЕВНОВАНИЯ.

      Благодарю мою маму, Гиту Вулф, В. Гитху, Ч. Арумугама, Гиту Гопалакришнан и Сарасвати Анантх за помощь с «Махабхаратой».

Самхита АрниМадрас,июль 1996 года

      Восьмой ребенок

      

огда-то давно Шантану, царь Хастинапуры, влюбился в девицу. Попросил ее руки, и девица, равно увлеченная царем, согласилась. Однако с условием: что бы она ни сделала, пусть царь никогда не спрашивает, кто она такая и почему так поступает. Он принял ее условие, и они поженились.

      Девица во всем оказалась безупречной женой. Через год она подарила царю сына. А глухой ночью взяла и утопила ребенка в Ганге. Царь поверить в это не мог. Однако, держась своего слова, расспрашивать ее, почему она так поступила, царь не стал.

      Прошло два года, и она родила ему еще одного сына. И вновь бросила его посреди ночи в реку. Та же судьба постигла пятерых последующих сыновей.

      Когда



<p>11</p>

Кшатрии – одна из четырех варн (то есть сословий) древнеиндийского общества. Вот какие сословия были в древнеиндийском обществе: брамины – самая старшая варна, в нее входили жрецы, ученые, духовные искатели; кшатрии – вторая варна, состоящая из влиятельных воинов; вайшьи – земледельцы, ремесленники, торговцы; шудры – слуги, наемные рабочие.

<p>12</p>

Чакраварти Раджагопалачарья (1878–1972) – индийский государственный деятель, генерал-губернатор Индии с 1948 по 1950 год. Один из лидеров Индийского национального конгресса.

<p>13</p>

Меера Оберой (также Уберой, 1952–2012) – индийская детская писательница и художница, автор многих переложений классических индийских эпосов, мифов и легенд для детей; речь о ее книге «Махабхарата» (1996).

<p>14</p>

Разипурам Кришнасвами Иер Нараянасвами (Р. К. Нараян, 1906–2001) – индийский публицист и романист, один из ведущих писателей ранней индийской литературы на английском; речь о его книге «Махабхарата» (1978).

<p>15</p>

Шримати Камала Субраманьям (1916–1983) – индийская писательница, посвятившая свое творчество переложению классических индийских текстов на английский; речь о ее книге «Махабхарата» (1965).

<p>16</p>

Шанта Рамешвар Рао (1924–2015) – индийская писательница, автор и оригинальных текстов, и переложений индийских эпосов; речь о ее книге «Махабхарата» (1985).

<p>17</p>

«Амар Читра Катха» (осн. 1967) – индийское издательство, расположенное в Мумбаи и публикующее переложения индийских эпосов, мифов и легенд в виде комиксов.