Название | Леонардо да Винчи: гений на все времена |
---|---|
Автор произведения | Давиде Морозинотто |
Жанр | |
Серия | Grandissimi. Величайшие люди в истории |
Издательство | |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-17-166582-1 |
– На картине будут два ангела – первого я уже написал, а о втором мне даже подумать некогда. Ну как, возьмёшься за него?
Это было большой честью. Я охотно согласился и с усердием принялся за работу. Рядом с ангелом мастера я написал ещё одного – в профиль, с нежным задумчивым ликом в золотистых кудряшках – они струились волнами, точь-в-точь как настоящие.
Я наносил последние мазки, как вдруг услышал возглас моего друга Лоренцо ди Креди:
– Леонардо! Да знаешь ли ты, что твой ангел куда прекраснее первого, кисти Верроккьо?
– Скажешь тоже! – отозвался я.
Хотя, что и говорить, был весьма польщён такими словами.
– Нет-нет, шутки в сторону, – настаивал Лоренцо. – Эй, народ! Идите сюда, полюбуйтесь, какого ангела написал Леонардо!
Дело дошло до ушей Верроккьо, который, как вы сами понимаете, не слишком обрадовался такому известию. Он сейчас же явился ко мне и велел показать работу. Едва я принёс картину, как Верроккьо впился в неё глазами и долго-долго разглядывал. Наконец, побагровев от ярости, он с хрустом разломил кисть, что держал в руке, и воскликнул:
– Лопни мои глаза, если тот глупец не был прав! Второй ангел вышел гораздо лучше моего. Леонардо меня превзошёл. А раз так, отныне я больше не притронусь к краскам.
Глава 2. Юный живописец
«Жалок тот ученик, который не превзошëл своего учителя».
В этой старой пословице таилась великая истина, и Верроккьо очень хорошо её знал. Несколько дней кряду он бродил по мастерской мрачный, как туча, и отказывался даже слово вымолвить. Впрочем, горевал он недолго. Вскоре он образумился, вновь взялся за работу и написал много других картин.
Надо признаться, что мой ангел и впрямь вышел на диво хорошо. К тому времени я стал вполне взрослым юношей, а значит, мог покинуть мастерскую Верроккьо и пуститься в собственное плавание. Я сообщил о своём решении отцу, и он помог мне получить первый заказ. Некий крестьянин, живший в городке Винчи, срубил фиговое дерево[3] и вырезал из ствола круглый деревянный щит, дабы повесить его на дверь своего дома. Но прежде ему хотелось украсить щит каким-нибудь рисунком. Сер Пьеро пришёл ко мне и осведомился, не возьму ли я на себя сей скромный труд.
– Что же мне следует нарисовать? – спросил я, беря в руки щит.
– Да что угодно, Леонардо, – ответил отец. – Мне всё равно, а крестьянину и подавно.
Тут я подумал: «А вот и случай сыграть с отцом славную шутку!» В предвкушении потехи я целыми днями рыскал по окрестностям Флоренции, пока не собрал целую коллекцию бабочек, кузнечиков, ящериц и прочих тварей. Затем я принёс всю эту живность в мастерскую и принялся за работу. Дело шло медленно – каждый раз, отправляясь на прогулку, я погружался в неведомый мир природы и пытался разгадать его тайны (хотя наверняка многие решили бы, что я зря теряю время и витаю в облаках).
В конце концов я выполнил заказ и попросил отца приехать за щитом. Сер
3
Фиговое дерево именуют также инжиром и смоковницей.