Октавия Блум и пропавший ключ. Книга 1. Эстель Грейс Тюдор

Читать онлайн.
Название Октавия Блум и пропавший ключ. Книга 1
Автор произведения Эстель Грейс Тюдор
Жанр
Серия Мир за золотой дверцей. Фэнтези для подростков
Издательство
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-216956-4



Скачать книгу

разбирал смех, но ей удалось сдержаться, закусив губу. Ни к чему шуметь и выдавать своё укромное место за старинным полосатым диваном. Если сидеть тихо, этот кон в прятки удастся выиграть. Сестра и кузины не догадаются искать её здесь: подниматься на чердак в бабушкином доме строго-настрого запрещено.

      Вообще это был скорее не дом, а замок, врезанный между скалистыми утёсами на корнуолльском[1] берегу. Убедившись, что никто не пришёл, Октавия забралась на арочное окно и выглянула наружу. Внизу бушевали волны. Всматриваясь в бурный водоворот, девочка представляла грандиозные битвы, свирепых пиратов и дальние странствия. Морских разбойников Октавия ничуточки не боялась – вот ещё, ей уже почти десять лет. Она не в первый раз прокралась на чердак, мечтая о приключениях. В набитом мхом кармане лежала маленькая кукла, а пятно мягкого солнечного света под окном было похоже на вход в сказочную страну.

      Октавия рассеянно грызла печенье, которое тайком стащила из кухни, и думала о том, какую часть замка она ещё не исследовала. В старом, продуваемом сквозняками доме было множество неизведанных мест – потайных уголков и извилистых туннелей, идеально подходящих для игры в прятки. Однажды девочка пряталась в бабушкиной спальне и случайно споткнулась о торчащий из стены у окна кирпич. Он задвинулся в стену, и из-под оконного сиденья выехал секретный ящик, где лежали бабушкин браслет с подвесками и мятые листы пергамента. Вытирая со рта крошки, Октавия вспоминала диковинные цветы, нарисованные на верхнем листе. В этом не было ничего удивительного: бабушка страстно увлекалась садоводством и много часов проводила в оранжерее замка, не боясь перепачкать руки в земле.

      Девочка увлеклась своими мыслями и испуганно вздрогнула, когда ей на плечо легла чья-то рука.

      – Стуки-стуки! – пропел радостный голосок.

      Октавия подняла глаза и увидела старшую сестру Фелисити.

      – Как ты меня нашла? – спросила она, огорчившись, что её убежище раскрыто.

      Фелисити насупилась и отряхнула пыль с хлопковой юбки.

      – Ты оставила дверь приоткрытой, глупышка! Пойдём, ты же знаешь: нам сюда нельзя. Мы обещали бабушке слушаться, а то она пожалуется папе и маме, что мы не соблюдаем правила.

      Октавия скорчила рожицу.

      – Я вообще не понимаю, почему мы должны соблюдать какие-то правила. И почему мама с папой каждые каникулы куда-то уезжают и оставляют нас здесь.

      Фелисити взглянула на младшую сестру и, вздохнув, наверное уже в сотый раз, объяснила:

      – Ну как же ты забыла, Тави? Ведь они вместе с тётей и дядей ездят в экспедиции. Это важно: их компания производит натуральные лекарства, чтобы помогать людям. – Она говорила с упрёком, уперев руки в бока.

      – Я помню, – с досадой ответила Октавия, – но мне бы хотелось, чтобы они хоть разок взяли нас с собой. Это же так интересно – исследовать влажные джунгли или посетить Дальний Восток. – Девочка замечталась, воображая захватывающие приключения.

      Фелисити нетерпеливо вскинула руки, и уголки губ дрогнули от лёгкой улыбки.

      – Пойдём. Пора пить чай. Марта с Беатрис уже спустились в гостиную.

      При упоминании двенадцатилетних двоюродных сестёр-близняшек Октавия лукаво заулыбалась.

      – Они-то всегда слушаются бабушку.

      Фелисити закатила глаза к потолку, но ничего не сказала, только схватила Октавию за руку и потащила к маленькой деревянной двери.

      Вдруг обе девочки ойкнули и отпустили руки: между ними проскочила электрическая искра и лучиком метнулась в тёмный угол чердака, где, отразившись от потускневшего позолоченного зеркала, осветила плинтус.

      Фелисити оторопела.

      – Ты тоже это видела? – спросила она.

      Октавия молча кивнула. Не в силах сопротивляться любопытству, она подошла к ярко освещённому углу.

      – Тави, не надо… – прошептала Фелисити.

      Октавия встала на колени и провела рукой по высокому плинтусу, где появилась крошечная сияющая дверца, окружённая вьющимся плющом и цветами.

      – Ты только посмотри, Флисс! – с удивлением воскликнула девочка.

      Фелисити помедлила, но подошла к сестре.

      – Откуда это взялось? – спросила она, распахнув зелёные глаза.

      Октавия осторожно попробовала повернуть миниатюрную золотую дверную ручку.

      – Заперто, но… погоди, а это что? – Она указала пальцем на едва заметный свиток пергамента, лежащий перед дверью.

      Девочки переглянулись. Октавия потянулась к свитку, но тут на лестнице громким эхом отразился раздавшийся снизу крик:

      – Октавия! Фелисити!

      Младшая сестра взяла пергамент и поспешно сунула его в карман шортов, где он затерялся между кусочками моха, крошками печенья и куклой. В испуге вскочив на ноги, девочки ринулись к двери. Октавия наступила на развязавшийся шнурок кроссовки и чуть не упала. Сёстры одновременно протиснулись через проём, Фелисити плотно закрыла дверь чердака, и они на цыпочках спустились



<p>1</p>

Корнуолл – графство в юго-западной Англии, омывается проливом Ла-Манш и Кельтским морем. – Здесь и далее прим. пер.